- 因此神任凭他们放纵可羞耻的情欲。他们的女人,把顺性的用处,变为逆性的用处。
- 男人也是如此,弃了女人顺性的用处,欲火攻心,彼此贪恋,男和男行可羞耻的事,就在自己身上受这妄为当得的报应。
- 他们既然故意不认识神,神就任凭他们存邪僻的心行那些不合理的事,
- 装满了各样不义,邪恶,贪婪,恶毒(或作阴毒)。满心是嫉妒,凶杀,争竞,诡诈,毒恨。
- 又是谗毁的,背后说人的,怨恨神的(或作被神所憎恶的),侮慢人的,狂傲的,自夸的,捏造恶事的,违背父母的,
|
- For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
- And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
- And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
- Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
- Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
|