- He who observes the day, observes it for the Lord, and he who eats, does so for the Lord, for he gives thanks to God; and he who eats not, for the Lord he does not eat, and gives thanks to God.
- For not one of us lives for himself, and not one dies for himself;
- for if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord's.
- For to this end Christ died and lived again, that He might be Lord both of the dead and of the living.
- But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you regard your brother with contempt? For we will all stand before the judgment seat of God.
|
- 守日的人,是为主守的。吃的人,是为主吃的,因他感谢神。不吃的人,是为主不吃的,也感谢神。
- 我们没有一个人为自己活,也没有一个人为自己死。
- 我们若活着,是为主而活。若死了,是为主而死。所以我们或活或死,总是主的人。
- 因此基督死了,又活了,为要作死人并活人的主。
- 你这个人,为什么论断弟兄呢。又为什么轻看弟兄呢。因为我们都要站在神的台前。
|