Online 中文/英文圣经 HolyBible
简体
NIV
KJV
NASB
[检索说明]
函版
简体
|
NIV
|
KJV
|
NASB
措开
简体
|
NIV
|
KJV
|
NASB
上一页
1
. . .
8
9
10
11
12
13
14
15
16
下一页
▼
-1
[font9]
+1
▲
罗马书 14 [简体]
信心软弱的,你们要接纳,但不要辩论所疑惑的事。
有人信百物都可吃。但那软弱的,只吃蔬菜。
吃的人不可轻看不吃的人。不吃的人不可论断吃的人。因为神已经收纳他了。
你是谁,竟论断别人的仆人呢。他或站住,或跌倒,自有他的主人在。而且他也必站住。因为主能使他站住。
有人看这日比那日强,有人看日日都是一样。只是各人心里要意见坚定。
守日的人,是为主守的。吃的人,是为主吃的,因他感谢神。不吃的人,是为主不吃的,也感谢神。
我们没有一个人为自己活,也没有一个人为自己死。
我们若活着,是为主而活。若死了,是为主而死。所以我们或活或死,总是主的人。
因此基督死了,又活了,为要作死人并活人的主。
你这个人,为什么论断弟兄呢。又为什么轻看弟兄呢。因为我们都要站在神的台前。
经上写着,主说,我凭着我的永生起誓,万膝必向我跪拜,万口必向我承认。
这样看来,我们各人必要将自己的事,在神面前说明。
所以我们不可再彼此论断。宁可定意谁也不给弟兄放下绊脚人之物。
我凭着主耶稣确知深信,凡物本来没有不洁净的。惟独人以为不洁净的,在他就不洁净了。
你若因食物叫弟兄忧愁,就不是按着爱人的道理行。基督已经替他死,你不可因你的食物叫他败坏。
不可叫你的善被人毁谤。
因为神的国,不在乎吃喝,只在乎公义,和平,并圣灵中的喜乐。
在这几样上服事基督的,就为神所喜悦,又为人所称许。
所以我们务要追求和睦的事,与彼此建立德行的事。
不可因食物毁坏神的工程。凡物固然洁净,但有人因食物叫人跌倒,就是他的罪了。
无论是吃肉,是喝酒,是什么别的事,叫弟兄跌倒,一概不作才好。
你有信心,就当在神面前守着。人在自己以为可行的事上,能不自责,就有福了。
若有疑心而吃的,就必有罪。因为他吃,不是出于信心。凡不出于信心的都是罪。
上一页
1
. . .
8
9
10
11
12
13
14
15
16
下一页
简体
NIV
KJV
NASB
创世记
出埃及记
利未记
民数记
申命记
约书亚记
士师记
路得记
撒母耳记上
撒母耳记下
列王记上
列王记下
历代志上
历代志下
以斯拉记
尼希米记
以斯帖记
约伯记
诗篇
箴言
传道书
雅歌
以赛亚书
耶利米书
耶利米哀歌
以西结书
但以理书
何西阿书
约珥书
阿摩司书
俄巴底亚书
约拿书
弥迦书
那鸿书
哈巴谷书
西番雅书
哈该书
撒迦利亚
玛拉基书
马太福音
马可福音
路加福音
约翰福音
使徒行传
罗马书
哥林多前书
哥林多後书
加拉太书
以弗所书
腓立比书
歌罗西书
帖撒罗尼迦前书
帖撒罗尼迦後书
提摩太前书
提摩太後书
提多书
腓利门书
希伯来书
雅各书
彼得前书
彼得後书
约翰一书
约翰二书
约翰三书
犹大书
启示录
章 措开滚傈
绝澜
简体
NIV
KJV
NASB
Copyright (c)
Holynet
All rights reserved.
Powered by
Knowledge Cube
, Inc.
Contact to
holy_bible@naver.com
for more information.