- The punishment inflicted on him by the majority is sufficient for him.
- Now instead, you ought to forgive and comfort him, so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow.
- I urge you, therefore, to reaffirm your love for him.
- The reason I wrote you was to see if you would stand the test and be obedient in everything.
- If you forgive anyone, I also forgive him. And what I have forgiven--if there was anything to forgive--I have forgiven in the sight of Christ for your sake,
|
- 这样的人,受了众人的责罚,也就够了。
- 倒不如赦免他,安慰他,免得他忧愁太过,甚至沉沦了。
- 所以我劝你们,要向他显出坚定不移的爱心来。
- 为此我先前也写信给你们,要试验你们,看你们凡事顺从不顺从。
- 你们赦免谁,我也赦免谁,我若有所赦免的,是在基督面前为你们赦免的。
|