| 
We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
			 | 
And working together with Him, we also urge you not to receive the grace of God in vain--
for He says, "AT THE ACCEPTABLE TIME I LISTENED TO YOU, AND ON THE DAY OF SALVATION I HELPED YOU." Behold, now is "THE ACCEPTABLE TIME," behold, now is "THE DAY OF SALVATION"--
giving no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited,
but in everything commending ourselves as servants of God, in much endurance, in afflictions, in hardships, in distresses,
in beatings, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in hunger,
			 |