- 这等人当想,我们不在那里的时候,信上的言语如何,见面的时候,行事也必如何。
- 因为我们不敢将自己和那自荐的人同列相比。他们用自己度量自己,用自己比较自己,乃是不通达的。
- 我们不愿意分外夸口,只要照神所量给我们的界限,构到你们那里。
- 我们并非过了自己的界限,好像构不到你们那里。因为我们早到你们那里,传了基督的福音。
- 我们不仗着别人所劳碌的,分外夸口。但指望你们信心增长的时候,所量给我们的界限,就可以因着你们更加开展,
|
- Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present.
- For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
- But we will not boast of things without our measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you.
- For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:
- Not boasting of things without our measure, that is, of other men's labours; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,
|