- 但你这属神的人,要逃避这些事,追求公义,敬虔,信心,爱心,忍耐,温柔。
- 你要为真道打那美好的仗,持定永生。你为此被召,也在许多见证人面前,已经作了那美好的见证。
- 我在叫万物生活的神面前,并在向本丢彼拉多作过那美好见证的基督耶稣面前嘱咐你,
- 要守这命令,毫不玷污,无可指责,直到我们的主耶稣基督显现。
- 到了日期,那可称颂独有权能的,万王之王,万主之主,
|
- But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
- Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
- I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;
- That thou keep this commandment without spot, unrebukable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
- Which in his times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
|