- And do not neglect doing good and sharing, for with such sacrifices God is pleased.
- Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as those who will give an account. Let them do this with joy and not with grief, for this would be unprofitable for you.
- Pray for us, for we are sure that we have a good conscience, desiring to conduct ourselves honorably in all things.
- And I urge you all the more to do this, so that I may be restored to you the sooner.
- Now the God of peace, who brought up from the dead the great Shepherd of the sheep through the blood of the eternal covenant, even Jesus our Lord,
|
- 只是不可忘记行善,和捐输的事。因为这样的祭,是神所喜悦的。
- 你们要依从那些引导你们的,且要顺服。因他们为你们的灵魂时刻儆醒,好像那将来交账的人。你们要使他们交的时候有快乐,不至忧愁。若忧愁就与你们无益了。
- 请你们为我们祷告。因我们自觉良心无亏,愿意凡事按正道而行。
- 我更求你们为我祷告,使我快些回到你们那里去。
- 但愿赐平安的神,就是那凭永约之血使群羊的大牧人我主耶稣,从死里复活的神,
|