Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  2  3  4  5   下一页  
  -1   [font9]   +1  
James 5 [NASB:简体]   
 
  1. Come now, you rich, weep and howl for your miseries which are coming upon you.
  2. Your riches have rotted and your garments have become moth-eaten.
  3. Your gold and your silver have rusted; and their rust will be a witness against you and will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have stored up your treasure!
  4. Behold, the pay of the laborers who mowed your fields, and which has been withheld by you, cries out against you; and the outcry of those who did the harvesting has reached the ears of the Lord of Sabaoth.
  5. You have lived luxuriously on the earth and led a life of wanton pleasure; you have fattened your hearts in a day of slaughter.
  1. ??,你们这些富足人哪,应当哭泣,号??,因为将有苦难临到你们身上。
  2. 你们的财物坏了,衣服也被虫子咬了。
  3. 你们的金银都长了锈。那锈要证明你们的不是,又要吃你们的肉,如同火烧。你们在这末世,只知积攒钱财。
  4. 工人给你们收割庄稼,你们亏欠他们的工钱。这工钱有声音呼叫。并且那收割之人的冤声,已经入了万军之主的耳了。
  5. 你们在世上享美福,好宴乐,当宰杀的日子竟娇养你们的心。
 
 
  1. You have condemned and put to death the righteous man; he does not resist you.
  2. Therefore be patient, brethren, until the coming of the Lord The farmer waits for the precious produce of the soil, being patient about it, until it gets the early and late rains.
  3. You too be patient; strengthen your hearts, for the coming of the Lord is near.
  4. Do not complain, brethren, against one another, so that you yourselves may not be judged; behold, the Judge is standing right at the door.
  5. As an example, brethren, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
  1. 你们定了义人的罪,把他杀害,他也不抵挡你们。
  2. 弟兄们哪,你们要忍耐直到主来。看哪,农夫忍耐等候地里宝贵的出产,直到得了秋雨春雨。
  3. 你们也当忍耐,坚固你们的心。因为主来的日子近了。
  4. 弟兄们,你们不要彼此埋怨,免得受审判。看哪,审判的主站在门前了。
  5. 弟兄们,你们要把那先前奉主名说话的众先知,当作能受苦能忍耐的榜样。
 
 
  1. We count those blessed who endured You have heard of the endurance of Job and have seen the outcome of the Lord's dealings, that the Lord is full of compassion and is merciful.
  2. But above all, my brethren, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath; but your yes is to be yes, and your no, no, so that you may not fall under judgment.
  3. Is anyone among you suffering? Then he must pray Is anyone cheerful? He is to sing praises.
  4. Is anyone among you sick? Then he must call for the elders of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;
  5. and the prayer offered in faith will restore the one who is sick, and the Lord will raise him up, and if he has committed sins, they will be forgiven him.
  1. 那先前忍耐的人,我们称他们是有福的,你们听见过约伯的忍耐,也知道主给他的结局,明显主是满有怜悯,大有慈悲。
  2. 我的弟兄们,最要紧的是不可起誓。不可指着天起誓,也不可指着地起誓,无论何誓都不可起。你们说话,是就说是,不是就说不是,免得你们落在审判之下。
  3. 你们中间有受苦的呢,他就该祷告。有喜乐的呢,他就该歌颂。
  4. 你们中间有病了的呢,他就该请教会的长老来。他们可以奉主的名用油抹他,为他祷告。
  5. 出于信心的祈祷,要救那病人,主必叫他起来。他若犯了罪,也必蒙赦免。
 
 
  1. Therefore, confess your sins to one another, and pray for one another so that you may be healed The effective prayer of a righteous man can accomplish much.
  2. Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the earth for three years and six months.
  3. Then he prayed again, and the sky poured rain and the earth produced its fruit.
  4. My brethren, if any among you strays from the truth and one turns him back,
  5. let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save his soul from death and will cover a multitude of sins.
  1. 所以你们要彼此认罪,互相代求,使你们可以得医治。义人祈祷所发的力量,是大有功效的。
  2. 以利亚与我们是一样性情的人,他恳切祷告,求不要下雨,雨就三年零六个月不下在地上。
  3. 他又祷告,天就降下雨来,地也生出土产。
  4. 我的弟兄们,你们中间若有失迷真道的,有人使他回转。
  5. 这人该知道叫一个罪人从迷路上转回,便是救一个灵魂不死,并且遮盖许多的罪。
 
   
  上一页  1  2  3  4  5   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.