- Then Joshua the son of Nun sent two men as spies secretly from Shittim, saying, "Go, view the land, especially Jericho " So they went and came into the house of a harlot whose name was Rahab, and lodged there.
- It was told the king of Jericho, saying, "Behold, men from the sons of Israel have come here tonight to search out the land."
- And the king of Jericho sent word to Rahab, saying, "Bring out the men who have come to you, who have entered your house, for they have come to search out all the land."
- But the woman had taken the two men and hidden them, and she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they were from.
- "It came about when it was time to shut the gate at dark, that the men went out; I do not know where the men went. Pursue them quickly, for you will overtake them."
|
- 当下,嫩的儿子约书亚从什亭暗暗打发两个人作探子,吩咐说,你们去窥探那地和耶利哥。于是二人去了,来到一个妓女名叫喇合的家里,就在那里躺卧。
- 有人告诉耶利哥王说,今夜有以色列人来到这里窥探此地。
- 耶利哥王打发人去见喇合说,那来到你这里,进了你家的人要交出来,因为他们来窥探全地。
- 女人将二人隐藏,就回答说,那人果然到我这里来。他们是哪里来的我却不知道。
- 天黑,要关城门的时候,他们出去了,往哪里去我却不知道。你们快快地去追赶,就必追上。
|