- And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,
- Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,
- And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night.
- Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:
- And Joshua said unto them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take you up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel:
|
- 国民尽都过了约旦河,耶和华就对约书亚说,
- 你从民中要拣选十二个人,每支派一人,
- 吩咐他们说,你们从这里,从约旦河中,祭司脚站定的地方,取十二块石头带过去,放在你们今夜要住宿的地方。
- 于是,约书亚将他从以色列人中所预备的那十二个人,每支派一人,都召了来。
- 对他们说,你们下约旦河中,过到耶和华你们神的约柜前头,按着以色列人十二支派的数目,每人取一块石头扛在肩上。
|