- And it came to pass, when all the kings which were on this side Jordan, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts of the great sea over against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard thereof;
- That they gathered themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord.
- And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,
- They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up;
- And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.
|
- 约旦河西,住山地,高原,并对着利巴嫩山沿大海一带的诸王,就是赫人,亚摩利人,迦南人,比利洗人,希未人,耶布斯人的诸王,听见这事,
- 就都聚集,同心合意地要与约书亚和以色列人争战。
- 基遍的居民听见约书亚向耶利哥和艾城所行的事,
- 就设诡计,假充使者,拿旧口袋和破裂缝补的旧皮酒袋驮在驴上,
- 将补过的旧鞋穿在脚上,把旧衣服穿在身上。他们所带的饼都是乾的,长了霉了。
|