Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  2  3  4  5   下一页  
  -1   [font9]   +1  
1 John 5 [NASB:简体]   
 
  1. Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and whoever loves the Father loves the child born of Him.
  2. By this we know that we love the children of God, when we love God and observe His commandments.
  3. For this is the love of God, that we keep His commandments; and His commandments are not burdensome.
  4. For whatever is born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world--our faith.
  5. Who is the one who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God?
  1. 凡信耶稣是基督的,都是从神而生。凡爱生他之神的,也必爱从神生的。
  2. 我们若爱神,又遵守他的诫命,从此就知道我们爱神的儿女。
  3. 我们遵守神的诫命,这就是爱他了。并且他的诫命不是难守的。
  4. 因为凡从神生的,就胜过世界。使我们胜了世界的,就是我们的信心。
  5. 胜过世界的是谁呢。不是那信耶稣是神儿子的麽。
 
 
  1. This is the One who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.
  2. For there are three that testify:
  3. the Spirit and the water and the blood; and the three are in agreement.
  4. If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater; for the testimony of God is this, that He has testified concerning His Son.
  5. The one who believes in the Son of God has the testimony in himself; the one who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning His Son.
  1. 这藉着水和血而来的就是耶稣基督。不是单用水,乃是用水又用血。
  2. 并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。
  3. 作见证的原来有三,就是圣灵,水,与血。这三样也都归于一。
  4. 我们既领受人的见证,神的见证更该领受了。(该领受原文作大)。因神的见证,是为他儿子作的。
  5. 信神儿子的,就有这见证在他心里。不信神的,就是将神当作说谎的。因不信神为他儿子作的见证。
 
 
  1. And the testimony is this, that God has given us eternal life, and this life is in His Son.
  2. He who has the Son has the life; he who does not have the Son of God does not have the life.
  3. These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life.
  4. This is the confidence which we have before Him, that, if we ask anything according to His will, He hears us.
  5. And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we have the requests which we have asked from Him.
  1. 这见证,就是神赐给我们永生,这永生也是在他儿子里面。
  2. 人有了神的儿子就有生命。没有神的儿子就没有生命。
  3. 我将这些话写给你们信奉神儿子之名的人,要叫你们知道自己有永生。
  4. 我们若照他的旨意求什么,他就听我们。这是我们向他所存坦然无惧的心。
  5. 既然知道他听我们一切所求的,就知道我们所求于他的无不得着。
 
 
  1. If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he shall ask and God will for him give life to those who commit sin not leading to death There is a sin leading to death; I do not say that he should make request for this.
  2. All unrighteousness is sin, and there is a sin not leading to death.
  3. We know that no one who is born of God sins; but He who was born of God keeps him, and the evil one does not touch him.
  4. We know that we are of God, and that the whole world lies in the power of the evil one.
  5. And we know that the Son of God has come, and has given us understanding so that we may know Him who is true; and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ This is the true God and eternal life.
  1. 人若看见弟兄犯了不至于死的罪,就当为他祈求,神必将生命赐给他。有至于死的罪,我不说当为这罪祈求。
  2. 凡不义的事都是罪。也有不至于死的罪。
  3. 我们知道凡从神生的必不犯罪。从神生的必保守自己,(有古卷作那从神生的必保护他),那恶者也就无法害他。
  4. 我们知道我们是属神的,全世界都卧在那恶者手下。
  5. 我们也知道神的儿子已经来到,且将智慧赐给我们,使我们认识那位真实的,我们也在那位真实的里面,就是在他儿子耶稣基督里面。这是真神,也是永生。
 
 
  1. Little children, guard yourselves from idols.
  1. 小子们哪,你们要自守,远避偶像。
 
   
  上一页  1  2  3  4  5   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.