- The angel of the LORD came and sat down under the oak in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite, where his son Gideon was threshing wheat in a winepress to keep it from the Midianites.
- When the angel of the LORD appeared to Gideon, he said, "The LORD is with you, mighty warrior."
- "But sir," Gideon replied, "if the LORD is with us, why has all this happened to us? Where are all his wonders that our fathers told us about when they said, 'Did not the LORD bring us up out of Egypt?' But now the LORD has abandoned us and put us into the hand of Midian."
- The LORD turned to him and said, "Go in the strength you have and save Israel out of Midian's hand. Am I not sending you?"
- "But Lord , " Gideon asked, "how can I save Israel? My clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my family."
|
- 耶和华的使者到了俄弗拉,坐在亚比以谢族人约阿施的橡树下。约阿施的儿子基甸正在酒榨那里打麦子,为要防备米甸人。
- 耶和华的使者向基甸显现,对他说,大能的勇士阿,耶和华与你同在。
- 基甸说,主阿,耶和华若与我们同在,我们何至遭遇这一切事呢。我们的列祖不是向我们说耶和华领我们从埃及上来麽。他那样奇妙的作为在哪里呢。现在他却丢弃我们,将我们交在米甸人手里。
- 耶和华观看基甸,说,你靠着你这能力去从米甸人手里拯救以色列人,不是我差遣你去的麽。
- 基甸说,主阿,我有何能拯救以色列人呢。我家在玛拿西支派中是至贫穷的。我在我父家是至微小的。
|