- The LORD God commanded the man, saying, "From any tree of the garden you may eat freely;
- but from the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat, for in the day that you eat from it you will surely die."
- Then the LORD God said, "It is not good for the man to be alone; I will make him a helper suitable for him."
- Out of the ground the LORD God formed every beast of the field and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them; and whatever the man called a living creature, that was its name.
- The man gave names to all the cattle, and to the birds of the sky, and to every beast of the field, but for Adam there was not found a helper suitable for him.
|
- 耶和华神吩咐他说,园中各样树上的果子,你可以随意吃。
- 只是分别善恶树上的果子,你不可吃,因为你吃的日子必定死。
- 耶和华神说,那人独居不好,我要为他造一个配偶帮助他。
- 耶和华神用土所造成的野地各样走兽和空中各样飞鸟都带到那人面前,看他叫什么。那人怎样叫各样的活物,那就饲它的名字。
- 那人便给一切牲畜和空中飞鸟,野地走兽都起了名。只是那人没有遇见配偶帮助他。
|