Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  . . . 50   下一页  
  -1   [font9]   +1  
创世记 15 [简体:NASB]   
 
  1. 这事以后,耶和华在异象中有话对亚伯兰说,亚伯兰,你不要惧怕,我是你的盾牌,必大大地赏赐你。
  2. 亚伯兰说,主耶和华阿,我既无子,你还赐我什么呢,并且要承受我家业的是大马色人以利以谢。
  3. 亚伯兰又说,你没有给我儿子。那生在我家中的人就是我的后嗣。
  4. 耶和华又有话对他说,这人必不成为你的后嗣。你本身所生的才成为你的后嗣。
  5. 于是领他走到外边,说,你向天观看,数算众星,能数得过来麽。又对他说,你的后裔将要如此。
  1. After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, "Do not fear, Abram, I am a shield to you; Your reward shall be very great."
  2. Abram said, "O Lord GOD, what will You give me, since I am childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"
  3. And Abram said, "Since You have given no offspring to me, one born in my house is my heir."
  4. Then behold, the word of the LORD came to him, saying, "This man will not be your heir; but one who will come forth from your own body, he shall be your heir."
  5. And He took him outside and said, "Now look toward the heavens, and count the stars, if you are able to count them " And He said to him, "So shall your descendants be."
 
 
  1. 亚伯兰信耶和华,耶和华就以此为他的义。
  2. 耶和华又对他说,我是耶和华,曾领你出了迦勒底的吾珥,为要将这地赐你为业。
  3. 亚伯兰说,主耶和华阿,我怎能知道必得这地为业呢。
  4. 他说,你为我取一只三年的母牛,一只三年的母山羊,一只三年的公绵羊,一只斑鸠,一只雏鸽。
  5. 亚伯兰就取了这些来,每样劈开,分成两半,一半对着一半地摆列,只有鸟没有劈开。
  1. Then he believed in the LORD; and He reckoned it to him as righteousness.
  2. And He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to possess it."
  3. He said, "O Lord GOD, how may I know that I will possess it?"
  4. So He said to him, "Bring Me a three year old heifer, and a three year old female goat, and a three year old ram, and a turtledove, and a young pigeon."
  5. Then he brought all these to Him and cut them in two, and laid each half opposite the other; but he did not cut the birds.
 
 
  1. 有鸷鸟下来,落在那死畜的肉上,亚伯兰就把它吓飞了。
  2. 日头正落的时候,亚伯兰沉沉地睡了。忽然有惊人的大黑暗落在他身上。
  3. 耶和华对亚伯兰说,你要的确知道,你的后裔必寄居别人的地,又服事那地的人。那地的人要苦待他们四百年。
  4. 并且他们所要服事的那国,我要惩罚,后来他们必带着许多财物从那里出来。
  5. 但你要享大寿数,平平安安地归到你列祖那里,被人埋葬。
  1. The birds of prey came down upon the carcasses, and Abram drove them away.
  2. Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him.
  3. God said to Abram, "Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, where they will be enslaved and oppressed four hundred years.
  4. "But I will also judge the nation whom they will serve, and afterward they will come out with many possessions.
  5. "As for you, you shall go to your fathers in peace; you will be buried at a good old age.
 
 
  1. 到了第四代,他们必回到此地,因为亚摩利人的罪孽还没有满盈。
  2. 日落天黑,不料有冒烟的炉并烧着的火把从那些肉块中经过。
  3. 当那日,耶和华与亚伯兰立约,说,我已赐给你的后裔,从埃及河直到伯大河之地,
  4. 就是基尼人,基尼洗人,甲摩尼人,
  5. 赫人,比利洗人,利乏音人,
  1. "Then in the fourth generation they will return here, for the iniquity of the Amorite is not yet complete."
  2. It came about when the sun had set, that it was very dark, and behold, there appeared a smoking oven and a flaming torch which passed between these pieces.
  3. On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I have given this land, From the river of Egypt as far as the great river, the river Euphrates:
  4. the Kenite and the Kenizzite and the Kadmonite
  5. and the Hittite and the Perizzite and the Rephaim
 
 
  1. 亚摩利人,迦南人,革迦撒人,耶布斯人之地。
  1. and the Amorite and the Canaanite and the Girgashite and the Jebusite."
 
   
  上一页  1  . . . 9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  . . . 50   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.