- "No, my lord," he said. "Listen to me; I give you the field, and I give you the cave that is in it. I give it to you in the presence of my people. Bury your dead."
- Again Abraham bowed down before the people of the land
- and he said to Ephron in their hearing, "Listen to me, if you will. I will pay the price of the field. Accept it from me so I can bury my dead there."
- Ephron answered Abraham,
- "Listen to me, my lord; the land is worth four hundred shekels of silver, but what is that between me and you? Bury your dead."
|
- 不然,我主请听。我送给你这块田,连田间的洞也送给你,在我同族的人面前都给你,可以埋葬你的死人。
- 亚伯拉罕就在那地的人民面前下拜,
- 在他们面前对以弗仑说,你若应允,请听我的话。我要把田价给你,求你收下,我就在那里埋葬我的死人。
- 以弗仑回答亚伯拉罕说,
- 我主请听。值四百舍客勒银子的一块田,在你我中间还算什么呢,只管埋葬你的死$人吧。
|