Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  . . . 50   下一页  
  -1   [font9]   +1  
创世记 23 [简体:NASB]   
 
  1. 撒拉享寿一百二十七岁,这是撒拉一生的岁数。
  2. 撒拉死在迦南地的基列亚巴,就是希伯仑。亚伯拉罕为她哀恸哭号。
  3. 后来亚伯拉罕从死人面前起来,对赫人说,
  4. 我在你们中间是外人,是寄居的。求你们在这里给我一块地,我好埋葬我的死人,使她不在我眼前。
  5. 赫人回答亚伯拉罕说,
  1. Now Sarah lived one hundred and twenty-seven years; these were the years of the life of Sarah.
  2. Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan; and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
  3. Then Abraham rose from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,
  4. "I am a stranger and a sojourner among you; give me a burial site among you that I may bury my dead out of my sight."
  5. The sons of Heth answered Abraham, saying to him,
 
 
  1. 我主请听。你在我们中间是一位尊大的王子,只管在我们最好的坟地里埋葬你的死人。我们没有一人不容你在他的坟地里埋葬你的死人。
  2. 亚伯拉罕就起来,向那地的赫人下拜,
  3. 对他们说,你们若有意叫我埋葬我的死人,使她不在我眼前,就请听我的话,为我求琐辖的儿子以弗仑,
  4. 把田头上那麦比拉洞给我。他可以按着足价卖给我,作我在你们中间的坟地。
  5. 当时以弗仑正坐在赫人中间。于是,赫人以弗仑在城门出入的赫人面前对亚伯拉罕说,
  1. "Hear us, my lord, you are a mighty prince among us; bury your dead in the choicest of our graves; none of us will refuse you his grave for burying your dead."
  2. So Abraham rose and bowed to the people of the land, the sons of Heth.
  3. And he spoke with them, saying, "If it is your wish for me to bury my dead out of my sight, hear me, and approach Ephron the son of Zohar for me,
  4. that he may give me the cave of Machpelah which he owns, which is at the end of his field; for the full price let him give it to me in your presence for a burial site."
  5. Now Ephron was sitting among the sons of Heth; and Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the sons of Heth; even of all who went in at the gate of his city, saying,
 
 
  1. 不然,我主请听。我送给你这块田,连田间的洞也送给你,在我同族的人面前都给你,可以埋葬你的死人。
  2. 亚伯拉罕就在那地的人民面前下拜,
  3. 在他们面前对以弗仑说,你若应允,请听我的话。我要把田价给你,求你收下,我就在那里埋葬我的死人。
  4. 以弗仑回答亚伯拉罕说,
  5. 我主请听。值四百舍客勒银子的一块田,在你我中间还算什么呢,只管埋葬你的死$人吧。
  1. "No, my lord, hear me; I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the sons of my people I give it to you; bury your dead."
  2. And Abraham bowed before the people of the land.
  3. He spoke to Ephron in the hearing of the people of the land, saying, "If you will only please listen to me; I will give the price of the field, accept it from me that I may bury my dead there."
  4. Then Ephron answered Abraham, saying to him,
  5. "My lord, listen to me; a piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that between me and you? So bury your dead."
 
 
  1. 亚伯拉罕听从了以弗仑,照着他在赫人面前所说的话,把买卖通用的银子平了四百舍客勒给以弗仑。
  2. 于是,麦比拉,幔利前,以弗仑的那块田和其中的洞,并田间四围的树木,
  3. 都定准归与亚伯拉罕,乃是他在赫人面前并城门出入的人面前买妥的。
  4. 此后,亚伯拉罕把他妻子撒拉埋葬在迦南地幔利前的麦比拉田间的洞里。幔利就是希伯仑。
  5. 从此,那块田和田间的洞就藉着赫人定准归与亚伯拉罕作坟地。
  1. Abraham listened to Ephron; and Abraham weighed out for Ephron the silver which he had named in the hearing of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, commercial standard.
  2. So Ephron's field, which was in Machpelah, which faced Mamre, the field and cave which was in it, and all the trees which were in the field, that were within all the confines of its border, were deeded over
  3. to Abraham for a possession in the presence of the sons of Heth, before all who went in at the gate of his city.
  4. After this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field at Machpelah facing Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan.
  5. So the field and the cave that is in it, were deeded over to Abraham for a burial site by the sons of Heth.
 
   
  上一页  1  . . . 17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  . . . 50   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.