Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 22   下一页  
  -1   [font9]   +1  
列王记上 4 [简体:NIV]   
 
  1. 所罗门作以色列众人的王。
  2. 他的臣子记在下面,撒督的儿子亚撒利雅作祭司,
  3. 示沙的两个儿子以利何烈,亚希亚作书记,亚希律的儿子约沙法作史官,
  4. 耶何耶大的儿子比拿雅作元帅,撒督和亚比亚他作祭司长,
  5. 拿单的儿子亚撒利雅作众吏长,王的朋友拿单的儿子撒布得作领袖,
  1. So King Solomon ruled over all Israel.
  2. And these were his chief officials: Azariah son of Zadok--the priest;
  3. Elihoreph and Ahijah, sons of Shisha--secretaries; Jehoshaphat son of Ahilud-recorder;
  4. Benaiah son of Jehoiada--commander in chief; Zadok and Abiathar-priests;
  5. Azariah son of Nathan--in charge of the district officers; Zabud son of Nathan--a priest and personal adviser to the king;
 
 
  1. 亚希煞作家宰,亚比大的儿子亚多尼兰掌管服苦的人。
  2. 所罗门在以色列全地立了十二个官吏,使他们供给王和王家的食物,每年各人供给一月。
  3. 他们的名字记在下面,在以法莲山地有便户珥。
  4. 在玛迦斯,沙宾,伯示麦,以伦伯哈南有便底甲。
  5. 在亚鲁$泊有便希悉,他管理梭哥和希弗全地。
  1. Ahishar--in charge of the palace; Adoniram son of Abda--in charge of forced labor.
  2. Solomon also had twelve district governors over all Israel, who supplied provisions for the king and the royal household. Each one had to provide supplies for one month in the year.
  3. These are their names: Ben-Hur--in the hill country of Ephraim;
  4. Ben-Deker--in Makaz, Shaalbim, Beth Shemesh and Elon Bethhanan;
  5. Ben-Hesed--in Arubboth (Socoh and all the land of Hepher were his
 
 
  1. 在多珥山冈(或作全境)有便亚比拿达,他娶了所罗门的女儿她法为妻。
  2. 在他纳和米吉多,并靠近撒拉他拿,耶斯列下边的伯善全地,从伯善到亚伯米何拉直到约念之外,有亚希律的儿子巴拿。
  3. 在基列的拉末有便基别,他管理在基列的玛拿西子孙睚珥的城邑,巴珊的亚珥歌伯地的大城六十座,都有城墙和铜闩。
  4. 在玛哈念有易多的儿子亚希拿达。
  5. 在拿弗他利有亚希玛斯,他也娶了所罗门的一个女儿巴实抹为妻。
  1. Ben-Abinadab--in Naphoth Dor (he was married to Taphath daughter of Solomon
  2. Baana son of Ahilud--in Taanach and Megiddo, and in all of Beth Shan next to Zarethan below Jezreel, from Beth Shan to Abel Meholah across to Jokmeam;
  3. Ben-Geber--in Ramoth Gilead (the settlements of Jair son of Manasseh in Gilead were his, as well as the district of Argob in Bashan and its sixty large walled cities with bronze gate bars
  4. Ahinadab son of Iddo--in Mahanaim;
  5. Ahimaaz--in Naphtali (he had married Basemath daughter of Solomon
 
 
  1. 在亚设和亚禄有户筛的儿子巴拿。
  2. 在以萨迦有帕路亚的儿子约沙法。
  3. 在便雅悯有以拉的儿子示每。
  4. 在基列地,就是从前属亚摩利王西宏和巴珊王噩之地,有乌利的儿子基别一人管理。
  5. 犹大人和以色列人如同海边的沙那样多,都吃喝快乐。
  1. Baana son of Hushai--in Asher and in Aloth;
  2. Jehoshaphat son of Paruah--in Issachar;
  3. Shimei son of Ela--in Benjamin;
  4. Geber son of Uri--in Gilead (the country of Sihon king of the Amorites and the country of Og king of Bashan). He was the only governor over the district.
  5. The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore; they ate, they drank and they were happy.
 
 
  1. 所罗门统管诸国,从大河到非利士地,直到埃及的边界。所罗门在世的日子,这些国都进贡服事他。
  2. 所罗门每日所用的食物,细面三十歌珥,粗面六十歌珥,
  3. 肥牛十只,草场的牛二十只,羊一百只,还有鹿,羚羊,狍子,并肥禽。
  4. 所罗门管理大河西边的诸王,以及从提弗萨直到迦萨的全地,四境尽都平安。
  5. 所罗门在世的日子,从但到别是巴的犹大人和以色列人,都在自己的葡萄树下和无花果树下安然居住。
  1. And Solomon ruled over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These countries brought tribute and were Solomon's subjects all his life.
  2. Solomon's daily provisions were thirty cors of fine flour and sixty cors of meal,
  3. ten head of stall-fed cattle, twenty of pasture-fed cattle and a hundred sheep and goats, as well as deer, gazelles, roebucks and choice fowl.
  4. For he ruled over all the kingdoms west of the River, from Tiphsah to Gaza, and had peace on all sides.
  5. During Solomon's lifetime Judah and Israel, from Dan to Beersheba, lived in safety, each man under his own vine and fig tree.
 
 
  1. 所罗门有套车的马四万,还有马兵一万二千。
  2. 那十二个官吏各按各月供给所罗门王,并一切与他同席之人的食物,一无所缺。
  3. 众人各按各分,将养马与快马的大麦和乾草送到官吏那里。
  4. 神赐给所罗门极大的智慧聪明和广大的心,如同海沙不可测量。
  5. 所罗门的智慧超过东方人和埃及人的一切智慧。
  1. Solomon had four thousand stalls for chariot horses, and twelve thousand horses.
  2. The district officers, each in his month, supplied provisions for King Solomon and all who came to the king's table. They saw to it that nothing was lacking.
  3. They also brought to the proper place their quotas of barley and straw for the chariot horses and the other horses.
  4. God gave Solomon wisdom and very great insight, and a breadth of understanding as measureless as the sand on the seashore.
  5. Solomon's wisdom was greater than the wisdom of all the men of the East, and greater than all the wisdom of Egypt.
 
 
  1. 他的智慧胜过万人,胜过以斯拉人以探,并玛曷的儿子希幔,甲各,达大的智慧。他的名声传扬在四围的列国。
  2. 他作箴言三千句,诗歌一千零五首。
  3. 他讲论草木,自利巴嫩的香柏树直到墙上长的牛膝草,又讲论飞禽走兽,昆虫水族。
  4. 天下列王听见所罗门的智慧,就都差人来听他的智慧话。
  1. He was wiser than any other man, including Ethan the Ezrahite--wiser than Heman, Calcol and Darda, the sons of Mahol. And his fame spread to all the surrounding nations.
  2. He spoke three thousand proverbs and his songs numbered a thousand and five.
  3. He described plant life, from the cedar of Lebanon to the hyssop that grows out of walls. He also taught about animals and birds, reptiles and fish.
  4. Men of all nations came to listen to Solomon's wisdom, sent by all the kings of the world, who had heard of his wisdom.
 
   
  上一页  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 22   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.