- He said to Jeroboam, "Take for yourself ten pieces; for thus says the LORD, the God of Israel, 'Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon and give you ten tribes
- (but he will have one tribe, for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, the city which I have chosen from all the tribes of Israel),
- because they have forsaken Me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the sons of Ammon; and they have not walked in My ways, doing what is right in My sight and observing My statutes and My ordinances, as his father David did.
- 'Nevertheless I will not take the whole kingdom out of his hand, but I will make him ruler all the days of his life, for the sake of My servant David whom I chose, who observed My commandments and My statutes;
- but I will take the kingdom from his son's hand and give it to you, even ten tribes.
|
- 对耶罗波安说,你可以拿十片。耶和华以色列的神如此说,我必将国从所罗门手里夺回,将十个支派赐给你。
- (我因仆人大卫和我在以色列众支派中所选择的耶路撒冷城的缘故,仍给所罗门留一个支派。)
- 因为他离弃我,敬拜西顿人的女神亚斯她录,摩押的神基抹,和亚扪人的神米勒公,没有遵从我的道,行我眼中看为正的事,守我的律例典章,像他父亲大卫一样。
- 但我不从他手里将全国夺回。使他终身为君,是因我所拣选的仆人大卫谨守我的诫命律例。
- 我必从他儿子的手里将国夺回,以十个支派赐给你,
|