- Joseph named the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my trouble and all my father's household."
- He named the second Ephraim, "For," he said, "God has made me fruitful in the land of my affliction."
- When the seven years of plenty which had been in the land of Egypt came to an end,
- and the seven years of famine began to come, just as Joseph had said, then there was famine in all the lands, but in all the land of Egypt there was bread.
- So when all the land of Egypt was famished, the people cried out to Pharaoh for bread; and Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph; whatever he says to you, you shall do."
|
- 约瑟给长子起名叫玛拿西(就是使之忘了的意思),因为他说,神使我忘了一切的困苦和我父的全家。
- 他给次子起名叫以法莲(就是使之昌盛的意思),因为他说,神使我在受苦的地方昌盛。
- 埃及地的七个丰年一完,
- 七个荒年就来了。正如约瑟所说的,各地都有饥荒。惟独埃及全地有粮食。
- 及至埃及全地有了饥荒,众民向法老哀求粮食,法老对他们说,你们往约瑟那里去,凡他所说的,你们都要作。
|