- 耶户又给他们写信说,你们若归顺我,听从我的话,明日这时候,要将你们主人众子的首级带到耶斯列来见我。那时王的儿子七十人都住在教养他们那城中的尊贵人家里。
- 信一到,他们就把王的七十个儿子杀了,将首级装在筐里,送到在耶斯列的耶户那里。
- 有使者来告诉耶户说,他们将王众子的首级送来了。耶户说,将首级在城门口堆作两堆,搁到明日。
- 次日早晨,耶户出来,站着对众民说,你们都是公义的,我背叛我主人,将他杀了。这些人却是谁杀的呢。
- 由此可知,耶和华指着亚哈家所说的话一句没有落空,因为耶和华藉他仆人以利亚所说的话都成就了。
|
- Then he wrote a letter to them a second time saying, "If you are on my side, and you will listen to my voice, take the heads of the men, your master's sons, and come to me at Jezreel tomorrow about this time." Now the king's sons, seventy persons, were with the great men of the city, who were rearing them.
- When the letter came to them, they took the king's sons and slaughtered them, seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him at Jezreel.
- When the messenger came and told him, saying, "They have brought the heads of the king's sons," he said, "Put them in two heaps at the entrance of the gate until morning."
- Now in the morning he went out and stood and said to all the people, "You are innocent; behold, I conspired against my master and killed him, but who killed all these?
- "Know then that there shall fall to the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ahab, for the LORD has done what He spoke through His servant Elijah."
|