Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 29   下一页  
  -1   [font9]   +1  
历代志上 7 [简体:NIV]   
 
  1. 以萨迦的儿子是陀拉,普瓦,雅述(雅述创世记第四十六章十三节作约伯),伸仑,共四人。
  2. 陀拉的儿子是乌西,利法雅,耶勒,雅买,易伯散,示母利,都是陀拉的族长,是大能的勇士。到大卫年间,他们的人数共有二万二千六百名。
  3. 乌西的儿子是伊斯拉希。伊斯拉希的儿子是米迦勒,俄巴底亚,约珥,伊示雅,共五人,都是族长。
  4. 他们所率领的,按着宗族出战的军队,共有三万六千人,因为他们的妻和子众多。
  5. 他们的族弟兄在以萨迦各族中都是大能的勇士,按着家谱计算共有八万七千人。
  1. The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron--four in all.
  2. The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel--heads of their families. During the reign of David, the descendants of Tola listed as fighting men in their genealogy numbered 22,600.
  3. The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel and Isshiah. All five of them were chiefs.
  4. According to their family genealogy, they had 36,000 men ready for battle, for they had many wives and children.
  5. The relatives who were fighting men belonging to all the clans of Issachar, as listed in their genealogy, were 87,000 in all.
 
 
  1. 便雅悯的儿子是比拉,比结,耶叠,共三人。
  2. 比拉的儿子是以斯本,乌西,乌薛,耶利摩,以利,共五人,都是族长,是大能的勇士。按着家谱计算,他们的子孙共有二万二千零三十四人。
  3. 比结的儿子是细米拉,约阿施,以利以谢,以利约乃,暗利,耶利摩,亚比雅,亚拿突,亚拉篾。这都是比结的儿子。
  4. 他们都是族长,是大能的勇士。按着家谱计算,他们的子孙共有二万零二百人。
  5. 耶叠的儿子是比勒罕。比勒罕的儿子是耶乌施,便雅悯,以忽,基拿拿,细坦,他施,亚希沙哈。
  1. Three sons of Benjamin: Bela, Beker and Jediael.
  2. The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri, heads of families--five in all. Their genealogical record listed 22,034 fighting men.
  3. The sons of Beker: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Beker.
  4. Their genealogical record listed the heads of families and 20,200 fighting men.
  5. The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar.
 
 
  1. 这都是耶叠的儿子,都是族长,是大能的勇士。他们的子孙能上阵打仗的,共有一万七千二百人。
  2. 还有以珥的儿子书品,户品,并亚黑的儿子户伸。
  3. 拿弗他利的儿子是雅薛,沽尼,耶色,沙龙。这都是辟拉的子孙。
  4. 玛拿西的儿子亚斯列是他妾亚兰人所生的,又生了基列之父玛吉。
  5. 玛吉娶的妻是户品,书品的妹子,名叫玛迦。玛拿西的次子名叫西罗非哈。西罗非哈但有几个女儿。
  1. All these sons of Jediael were heads of families. There were 17,200 fighting men ready to go out to war.
  2. The Shuppites and Huppites were the descendants of Ir, and the Hushites the descendants of Aher.
  3. The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shillem --the descendants of Bilhah.
  4. The descendants of Manasseh: Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead.
  5. Makir took a wife from among the Huppites and Shuppites. His sister's name was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.
 
 
  1. 玛吉的妻玛迦生了一个儿子,起名叫毗利施。毗利施的兄弟名叫示利施。示利施的儿子是乌兰和利金。
  2. 乌兰的儿子是比但。这都是基列的子孙。基列是玛吉的儿子,玛吉是玛拿西的儿子。
  3. 基列的妹子哈摩利吉生了伊施荷,亚比以谢,玛拉。
  4. 示米大的儿子是亚现,示剑,利克希,阿尼安。
  5. 以法莲的儿子是书提拉。书提拉的儿子是比列。比列的儿子是他哈。他哈的儿子是以拉大。以拉大的儿子是他哈。
  1. Makir's wife Maacah gave birth to a son and named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.
  2. The son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead son of Makir, the son of Manasseh.
  3. His sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, Abiezer and Mahlah.
  4. The sons of Shemida were: Ahian, Shechem, Likhi and Aniam.
  5. The descendants of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,
 
 
  1. 他哈的儿子是撒拔。撒拔的儿子是书提拉。以法莲又生以谢,以列。这二人因为下去夺取迦特人的牲畜,被本地的迦特人杀了。
  2. 他们的父亲以法莲为他们悲哀了多日,他的弟兄都来安慰他。
  3. 以法莲与妻同房,他妻就怀孕生了一子,以法莲因为家里遭祸,就给这儿子起名叫比利亚。
  4. 他的女儿名叫舍伊拉,就是建筑上伯和仑,下伯和仑与乌羡舍伊拉的。
  5. 比利阿的儿子是利法和利悉。利悉的儿子是他拉。他拉的儿子是他罕。
  1. Zabad his son and Shuthelah his son. Ezer and Elead were killed by the native-born men of Gath, when they went down to seize their livestock.
  2. Their father Ephraim mourned for them many days, and his relatives came to comfort him.
  3. Then he lay with his wife again, and she became pregnant and gave birth to a son. He named him Beriah, because there had been misfortune in his family.
  4. His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon as well as Uzzen Sheerah.
  5. Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son,
 
 
  1. 他罕的儿子是拉但。拉但的儿子是亚米忽。亚米忽的儿子是以利沙玛。
  2. 以利沙玛的儿子是嫩。嫩的儿子是约书亚。
  3. 以法莲人的地业和住处是伯特利与其村庄。东边拿兰,西边基色与其村庄。示剑与其村庄,直到迦萨与其村庄。
  4. 还有靠近玛拿西人的境界,伯善与其村庄。他纳与其村庄。米吉多与其村庄。多珥与其村庄。以色列儿子约瑟的子孙住在这些地方。
  5. 亚设的儿子是音拿,亦施瓦,亦施韦,比利亚,还有他们的妹子西拉。
  1. Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
  2. Nun his son and Joshua his son.
  3. Their lands and settlements included Bethel and its surrounding villages, Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages all the way to Ayyah and its villages.
  4. Along the borders of Manasseh were Beth Shan, Taanach, Megiddo and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns.
  5. The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah.
 
 
  1. 比利亚的儿子是希别,玛结。玛结是比撒威的父亲。
  2. 希别生雅弗勒,朔默,何坦,和他们的妹子书雅。
  3. 雅弗勒的儿子是巴萨,宾哈,亚施法。这都是雅弗勒的儿子。
  4. 朔默的儿子是亚希,罗迦,耶户巴,亚兰。
  5. 朔默兄弟希连的儿子是琐法,音那,示利斯,亚抹。
  1. The sons of Beriah: Heber and Malkiel, who was the father of Birzaith.
  2. Heber was the father of Japhlet, Shomer and Hotham and of their sister Shua.
  3. The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal and Ashvath. These were Japhlet's sons.
  4. The sons of Shomer: Ahi, Rohgah, Hubbah and Aram.
  5. The sons of his brother Helem: Zophah, Imna, Shelesh and Amal.
 
 
  1. 琐法的儿子是书亚,哈尼弗,书阿勒,比利,音拉,
  2. 比悉,河得,珊玛,施沙,益兰,比拉。
  3. 益帖的儿子是耶孚尼,毗斯巴,亚拉。
  4. 乌拉的儿子是亚拉,汉尼业,利写。
  5. 这都是亚设的子孙,都是族长,是精壮大能的勇士,也是首领中的头目,按着家谱计算,他们的子孙能出战的共有二万六千人。
  1. The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
  2. Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran and Beera.
  3. The sons of Jether: Jephunneh, Pispah and Ara.
  4. The sons of Ulla: Arah, Hanniel and Rizia.
  5. All these were descendants of Asher--heads of families, choice men, brave warriors and outstanding leaders. The number of men ready for battle, as listed in their genealogy, was 26,000.
 
   
  上一页  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 29   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.