Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  . . . 29   下一页  
  -1   [font9]   +1  
历代志上 8 [简体:NASB]   
 
  1. 便雅悯的长子比拉,次子亚实别,三子亚哈拉,
  2. 四子挪哈,五子拉法。
  3. 比拉的儿子是亚大,基拉,亚比忽,
  4. 亚比书,乃幔,亚何亚,
  5. 基拉,示孚汛,户兰。
  1. And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
  2. Nohah the fourth and Rapha the fifth.
  3. Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
  4. Abishua, Naaman, Ahoah,
  5. Gera, Shephuphan and Huram.
 
 
  1. 以忽的儿子作迦巴居民的族长,被掳到玛拿辖。
  2. 以忽的儿子乃幔,亚希亚,基拉也被掳去。基拉生乌撒,亚希忽。
  3. 沙哈连休他二妻户伸和巴拉之后,在摩押地生了儿子。
  4. 他与妻贺得同房,生了约巴,洗比雅,米沙,玛拉干,
  5. 耶乌斯,沙迦,米玛。他这些儿子都是族长。
  1. These are the sons of Ehud: these are the heads of fathers' households of the inhabitants of Geba, and they carried them into exile to Manahath,
  2. namely, Naaman, Ahijah and Gera--he carried them into exile; and he became the father of Uzza and Ahihud.
  3. Shaharaim became the father of children in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
  4. By Hodesh his wife he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
  5. Jeuz, Sachia, Mirmah. These were his sons, heads of fathers' households.
 
 
  1. 他的妻户伸给他生的儿子有亚比突,以利巴力。
  2. 以利巴力的儿子是希伯,米珊,沙麦。沙麦建立阿挪和罗德二城与其村庄。
  3. 又有比利亚和示玛是亚雅仑居民的族长,是驱逐迦特人的。
  4. 亚希约,沙煞,耶利末,
  5. 西巴第雅,亚拉得,亚得,
  1. By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
  2. The sons of Elpaal were Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
  3. and Beriah and Shema, who were heads of fathers' households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
  4. and Ahio, Shashak and Jeremoth.
  5. Zebadiah, Arad, Eder,
 
 
  1. 米迦勒,伊施巴,约哈都是比利亚的儿子。
  2. 西巴第雅,米书兰,希西基,希伯,
  3. 伊施米莱,伊斯利亚,约巴都是以利巴力的儿子。
  4. 雅金,细基利,撒底,
  5. 以利乃,洗勒太,以列,
  1. Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.
  2. Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
  3. Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.
  4. Jakim, Zichri, Zabdi,
  5. Elienai, Zillethai, Eliel,
 
 
  1. 亚大雅,比拉雅,申拉都是示每的儿子。
  2. 伊施班,希伯,以列,
  3. 亚伯顿,细基利,哈难,
  4. 哈拿尼雅,以拦,安陀提雅,
  5. 伊弗底雅,毗努伊勒都是沙煞的儿子。
  1. Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.
  2. Ishpan, Eber, Eliel,
  3. Abdon, Zichri, Hanan,
  4. Hananiah, Elam, Anthothijah,
  5. Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.
 
 
  1. 珊示莱,示哈利,亚他利雅,
  2. 雅利西,以利亚,细基利都是耶罗罕的儿子。
  3. 这些人都是着名的族长,住在耶路撒冷。
  4. 在基遍住的有基遍的父亲耶利。他的妻名叫玛迦。
  5. 他长子是亚伯顿。他又生苏珥,基士,巴力,拿答,
  1. Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
  2. Jaareshiah, Elijah and Zichri were the sons of Jeroham.
  3. These were heads of the fathers' households according to their generations, chief men who lived in Jerusalem.
  4. Now in Gibeon, Jeiel, the father of Gibeon lived, and his wife's name was Maacah;
  5. and his firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
 
 
  1. 基多,亚希约,撒迦,米基罗。
  2. 米基罗生示米暗。这些人和他们的弟兄在耶路撒冷对面居住。
  3. 尼珥生基士。基士生扫罗。扫罗生约拿单,麦基舒亚,亚比拿达,伊施巴力。
  4. 约拿单的儿子是米力巴力(米力巴力撒母耳下四章四节作米非波设)。米力巴力生米迦。
  5. 米迦的儿子是毗敦,米勒,他利亚,亚哈斯。
  1. Gedor, Ahio and Zecher.
  2. Mikloth became the father of Shimeah. And they also lived with their relatives in Jerusalem opposite their other relatives.
  3. Ner became the father of Kish, and Kish became the father of Saul, and Saul became the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal.
  4. The son of Jonathan was Merib-baal, and Merib-baal became the father of Micah.
  5. The sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea and Ahaz.
 
 
  1. 亚哈斯生耶何阿达。耶何阿达生亚拉篾,亚斯玛威,心利。心利生摩撒。
  2. 摩撒生比尼亚。比尼亚的儿子是拉法。拉法的儿子是以利亚萨。以利亚萨的儿子是亚悉。
  3. 亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干,波基路,以实玛利,示亚利雅,俄巴底雅,哈难。这都是亚悉的儿子。
  4. 亚悉兄弟以设的长子是乌兰,次子耶乌施,三子是以利法列。
  5. 乌兰的儿子都是大能的勇士,是弓箭手,他们有许多的子孙,共一百五十名,都是便雅悯人。
  1. Ahaz became the father of Jehoaddah, and Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
  2. Moza became the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
  3. Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
  4. The sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second and Eliphelet the third.
  5. The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons and grandsons, 150 of them. All these were of the sons of Benjamin.
 
   
  上一页  1  . . . 2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  . . . 29   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.