- 但希西家和耶路撒冷的居民觉得心里骄傲,就一同自卑,以致耶和华的忿怒在希西家的日子没有临到他们。
- 希西家大有尊荣资财,建造府库,收藏金银,宝石,香料,盾牌,和各样的宝器,
- 又建造仓房,收藏五谷,新酒,和油,又为各类牲畜盖棚立圈。
- 并且建立城邑,还有许多的羊群牛群,因为神赐他极多的财产。
- 这希西家也塞住基训的上源,引水直下,流在大卫城的西边。希西家所行的事尽都亨通。
|
- However, Hezekiah humbled the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of the LORD did not come on them in the days of Hezekiah.
- Now Hezekiah had immense riches and honor; and he made for himself treasuries for silver, gold, precious stones, spices, shields and all kinds of valuable articles,
- storehouses also for the produce of grain, wine and oil, pens for all kinds of cattle and sheepfolds for the flocks.
- He made cities for himself and acquired flocks and herds in abundance, for God had given him very great wealth.
- It was Hezekiah who stopped the upper outlet of the waters of Gihon and directed them to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all that he did.
|