- 人在世上岂无争战麽。他的日子不像雇工人的日子麽。
- 像奴仆切慕黑影,像雇工人盼望工价。
- 我也照样经过困苦的日月,夜间的疲乏为我而定。
- 我躺卧的时候便说,我何时起来,黑夜就过去呢。我尽是反来覆去,直到天亮。
- 我的肉体以虫子和尘土为衣。我的皮肤才收了口又重新破裂。
|
- "Is not man forced to labor on earth, And are not his days like the days of a hired man?
- "As a slave who pants for the shade, And as a hired man who eagerly waits for his wages,
- So am I allotted months of vanity, And nights of trouble are appointed me.
- "When I lie down I say, 'When shall I arise?' But the night continues, And I am continually tossing until dawn.
- "My flesh is clothed with worms and a crust of dirt, My skin hardens and runs.
|