Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  . . . 42   下一页  
  -1   [font9]   +1  
Job 19 [NASB:简体]   
 
  1. Then Job responded,
  2. "How long will you torment me And crush me with words?
  3. "These ten times you have insulted me; You are not ashamed to wrong me.
  4. "Even if I have truly erred, My error lodges with me.
  5. "If indeed you vaunt yourselves against me And prove my disgrace to me,
  1. 约伯回答说,
  2. 你们搅扰我的心,用言语压碎我,要到几时呢。ⅶ
  3. 你们这十次羞辱我。你们苦待我也不以为耻。
  4. 果真我有错,这错乃是在我。
  5. 你们果然要向我夸大,以我的羞辱为证指责我。
 
 
  1. Know then that God has wronged me And has closed His net around me.
  2. "Behold, I cry, 'Violence!' but I get no answer; I shout for help, but there is no justice.
  3. "He has walled up my way so that I cannot pass, And He has put darkness on my paths.
  4. "He has stripped my honor from me And removed the crown from my head.
  5. "He breaks me down on every side, and I am gone; And He has uprooted my hope like a tree.
  1. 就该知道是神倾覆我,用网罗围绕我。
  2. 我因委曲呼叫,却不蒙应允。我呼求,却不得公断。
  3. 神用篱笆拦住我的道路,使我不得经过。又使我的路径黑暗。
  4. 他剥去我的荣光,摘去我头上的冠冕。
  5. 他在四围攻击我,我便归于死亡,将我的指望如树拔出来。
 
 
  1. "He has also kindled His anger against me And considered me as His enemy.
  2. "His troops come together, And build up their way against me And camp around my tent.
  3. "He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.
  4. "My relatives have failed, And my intimate friends have forgotten me.
  5. "Those who live in my house and my maids consider me a stranger. I am a foreigner in their sight.
  1. 他的忿怒向我发作,以我为敌人。
  2. 他的军旅一齐上来,修筑战路攻击我。在我帐棚的四围安营。
  3. 他把我的弟兄隔在远处,使我所认识的,全然与我生疏。
  4. 我的亲戚与我断绝。我的密友都忘记我。
  5. 在我家寄居的,和我的使女都以我为外人。我在他们眼中看为外邦人。
 
 
  1. "I call to my servant, but he does not answer; I have to implore him with my mouth.
  2. "My breath is offensive to my wife, And I am loathsome to my own brothers.
  3. "Even young children despise me; I rise up and they speak against me.
  4. "All my associates abhor me, And those I love have turned against me.
  5. "My bone clings to my skin and my flesh, And I have escaped only by the skin of my teeth.
  1. 我呼唤仆人,虽用口求他,他还是不回答。
  2. 我口的气味,我妻子厌恶。我的恳求,我同胞也憎嫌。
  3. 连小孩子也藐视我。我若起来,他们都嘲笑我。
  4. 我的密友都憎恶我。我平日所爱的人向我翻脸。
  5. 我的皮肉紧贴骨头。我只剩牙皮逃脱了。
 
 
  1. "Pity me, pity me, O you my friends, For the hand of God has struck me.
  2. "Why do you persecute me as God does, And are not satisfied with my flesh?
  3. "Oh that my words were written! Oh that they were inscribed in a book!
  4. "That with an iron stylus and lead They were engraved in the rock forever!
  5. "As for me, I know that my Redeemer lives, And at the last He will take His stand on the earth.
  1. 我朋友阿,可怜我。可怜我。因为神的手攻击我。
  2. 你们为什么彷佛神逼迫我,吃我的肉还以为不足呢。
  3. 惟愿我的言语现在写上,都记录在书上。
  4. 用铁笔镌刻,用铅灌在磐石上,直存到永远。
  5. 我知道我的救赎主活着,末了必站立在地上。
 
 
  1. "Even after my skin is destroyed, Yet from my flesh I shall see God;
  2. Whom I myself shall behold, And whom my eyes will see and not another. My heart faints within me!
  3. "If you say, 'How shall we persecute him?' And 'What pretext for a case against him can we find?'
  4. "Then be afraid of the sword for yourselves, For wrath brings the punishment of the sword, So that you may know there is judgment."
  1. 我这皮肉灭绝之后,我必在肉体之外得见神。
  2. 我自己要见他,亲眼要看他,并不像外人。我的心肠在我里面消灭了。
  3. 你们若说,我们逼迫他要何等地重呢。惹事的根乃在乎他。
  4. 你们就当惧怕刀剑。因为忿怒惹动刀剑的刑罚,使你们知道有报应(原文作审判)。
 
   
  上一页  1  . . . 13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  . . . 42   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.