Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  . . . 42   下一页  
  -1   [font9]   +1  
Job 21 [NIV:简体]   
 
  1. Then Job replied:
  2. "Listen carefully to my words; let this be the consolation you give me.
  3. Bear with me while I speak, and after I have spoken, mock on.
  4. "Is my complaint directed to man? Why should I not be impatient?
  5. Look at me and be astonished; clap your hand over your mouth.
  1. 约伯回答说,
  2. 你们要细听我的言语,就算是你们安慰我。
  3. 请宽容我,我又要说话。说了以后,任凭你们嗤笑吧。
  4. 我岂是向人诉冤,为何不焦急呢。
  5. 你们要看着我而惊奇,用手捂口。
 
 
  1. When I think about this, I am terrified; trembling seizes my body.
  2. Why do the wicked live on, growing old and increasing in power?
  3. They see their children established around them, their offspring before their eyes.
  4. Their homes are safe and free from fear; the rod of God is not upon them.
  5. Their bulls never fail to breed; their cows calve and do not miscarry.
  1. 我每逢思想,心就惊惶,浑身战兢。
  2. 恶人为何存活,享大寿数,势力强盛呢。
  3. 他们眼见儿孙,和他们一同坚立。
  4. 他们的家宅平安无惧。神的杖也不加在他们身上。
  5. 他们的公牛孳生而不断绝。母牛下犊而不掉胎。
 
 
  1. They send forth their children as a flock; their little ones dance about.
  2. They sing to the music of tambourine and harp; they make merry to the sound of the flute.
  3. They spend their years in prosperity and go down to the grave in peace.
  4. Yet they say to God, 'Leave us alone! We have no desire to know your ways.
  5. Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain by praying to him?'
  1. 他们打发小孩子出去,多如羊群。他们的儿女踊跃跳舞。
  2. 他们随着琴鼓歌唱,又因箫声欢喜。
  3. 他们度日诸事亨通,转眼下入阴间。
  4. 他们对神说,离开我们吧。我们不愿晓得你的道。
  5. 全能者是谁,我们何必事奉他呢。求告他有什么益处呢。
 
 
  1. But their prosperity is not in their own hands, so I stand aloof from the counsel of the wicked.
  2. "Yet how often is the lamp of the wicked snuffed out? How often does calamity come upon them, the fate God allots in his anger?
  3. How often are they like straw before the wind, like chaff swept away by a gale?
  4. It is said, 'God stores up a man's punishment for his sons.' Let him repay the man himself, so that he will know it!
  5. Let his own eyes see his destruction; let him drink of the wrath of the Almighty.
  1. 看哪,他们亨通不在乎自己。恶人所谋定的离我好远。
  2. 恶人的灯何尝熄灭。患难何尝临到他们呢。神何尝发怒,向他们分散灾祸呢。
  3. 他们何尝像风前的碎秸,如暴风刮去的糠秕呢。
  4. 你们说,神为恶人的儿女积蓄罪孽。我说,不如本人受报,好使他亲自知道。
  5. 愿他亲眼看见自己败亡,亲自饮全能者的忿怒。
 
 
  1. For what does he care about the family he leaves behind when his allotted months come to an end?
  2. "Can anyone teach knowledge to God, since he judges even the highest?
  3. One man dies in full vigor, completely secure and at ease,
  4. his body well nourished, his bones rich with marrow.
  5. Another man dies in bitterness of soul, never having enjoyed anything good.
  1. 他的岁月既尽,他还顾他本家麽。
  2. 神既审判那在高位的,谁能将知识教训他呢。
  3. 有人至死身体强壮,尽得平靖安逸。
  4. 他的奶桶充满,他的骨髓滋润。
  5. 有人至死心中痛苦,终身未尝福乐的滋味。
 
 
  1. Side by side they lie in the dust, and worms cover them both.
  2. "I know full well what you are thinking, the schemes by which you would wrong me.
  3. You say, 'Where now is the great man's house, the tents where wicked men lived?'
  4. Have you never questioned those who travel? Have you paid no regard to their accounts-
  5. that the evil man is spared from the day of calamity, that he is delivered from the day of wrath?
  1. 他们一样躺卧在尘土中,都被虫子遮盖。
  2. 我知道你们的意思,并诬害我的计谋。
  3. 你们说,霸者的房屋在那里。恶人住过的帐棚在那里。
  4. 你们岂没有询问过路的人麽。不知道他们所引的证据麽。
  5. 就是恶人在祸患的日子得存留,在发怒的日子得逃脱。
 
 
  1. Who denounces his conduct to his face? Who repays him for what he has done?
  2. He is carried to the grave, and watch is kept over his tomb.
  3. The soil in the valley is sweet to him; all men follow after him, and a countless throng goes before him.
  4. "So how can you console me with your nonsense? Nothing is left of your answers but falsehood!"
  1. 他所行的,有谁当面给他说明。他所做的,有谁报应他呢。
  2. 然而他要被抬到茔地,并有人看守坟墓。
  3. 他要以谷中的土块为甘甜,在他以先去的无数,在他以后去的更多。
  4. 你们对答的话中既都错谬,怎麽徒然安慰我呢。
 
   
  上一页  1  . . . 15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  . . . 42   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.