- 他岂用大能与我争辩麽。必不这样,他必理会我。
- 在他那里,正直人可以与他辩论。这样,我必永远脱离那审判我的。
- 只是,我往前行,他不在那里,往后退,也不能见他。
- 他在左边行事,我却不能看见,在右边隐藏,我也不能见他。
- 然而他知道我所行的路。他试炼我之后,我必如精金。
|
- Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
- There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
- Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
- On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
- But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
|