Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  . . . 42   下一页  
  -1   [font9]   +1  
Job 26 [NASB:简体]   
 
  1. Then Job responded,
  2. "What a help you are to the weak! How you have saved the arm without strength!
  3. "What counsel you have given to one without wisdom! What helpful insight you have abundantly provided!
  4. "To whom have you uttered words? And whose spirit was expressed through you?
  5. "The departed spirits tremble Under the waters and their inhabitants.
  1. 约伯回答说,
  2. 无能的人,蒙你何等的帮助。膀臂无力的人,蒙你何等的拯救。
  3. 无智慧的人,蒙你何等的指教。你向他多显大知识。
  4. 你向谁发出言语来。谁的灵从你而出。
  5. 在大水,和水族以下的阴魂,战兢。
 
 
  1. "Naked is Sheol before Him, And Abaddon has no covering.
  2. "He stretches out the north over empty space And hangs the earth on nothing.
  3. "He wraps up the waters in His clouds, And the cloud does not burst under them.
  4. "He obscures the face of the full moon And spreads His cloud over it.
  5. "He has inscribed a circle on the surface of the waters At the boundary of light and darkness.
  1. 在神面前,阴间显露。灭亡也不得遮掩。
  2. 神将北极铺在空中,将大地悬在虚空。
  3. 将水包在密云中,云却不破裂。
  4. 遮蔽他的宝座,将云铺在其上。
  5. 在水面的周围划出界限,直到光明黑暗的交界。
 
 
  1. "The pillars of heaven tremble And are amazed at His rebuke.
  2. "He quieted the sea with His power, And by His understanding He shattered Rahab.
  3. "By His breath the heavens are cleared; His hand has pierced the fleeing serpent.
  4. "Behold, these are the fringes of His ways; And how faint a word we hear of Him! But His mighty thunder, who can understand?"
  1. 天的柱子,因他的斥责,震动惊奇。
  2. 他以能力搅动(或作平静)大海,他藉知识打伤拉哈伯。
  3. 藉他的灵使天有妆饰,他的手刺杀快蛇。
  4. 看哪,这不过是神工作的些微。我们所听于他的,是何等细微的声音。他大能的雷声谁能明透呢。
 
   
  上一页  1  . . . 20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  . . . 42   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.