- Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.
- Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:
- Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man.
- Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.
- They were amazed, they answered no more: they left off speaking.
|
- 你们查究所要说的话。那时我等候你们的话,侧耳听你们的辩论。
- 留心听你们。谁知你们中间无一人折服约伯,驳倒他的话。
- 你们切不可说,我们寻得智慧。神能胜他,人却不能。
- 约伯没有向我争辩。我也不用你们的话回答他。
- 他们惊奇不再回答,一言不发。
|