Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  . . . 42   下一页  
  -1   [font9]   +1  
约伯记 33 [简体:NASB]   
 
  1. 约伯阿,请听我的话,留心听我一切的言语。
  2. 我现在开口,用舌发言。
  3. 我的言语要发明心中所存的正直。我所知道的,我嘴唇要诚实地说出。
  4. 神的灵造我,全能者的气使我得生。
  5. 你若回答我,就站起来,在我面前陈明。
  1. "However now, Job, please hear my speech, And listen to all my words.
  2. "Behold now, I open my mouth, My tongue in my mouth speaks.
  3. "My words are from the uprightness of my heart, And my lips speak knowledge sincerely.
  4. "The Spirit of God has made me, And the breath of the Almighty gives me life.
  5. "Refute me if you can; Array yourselves before me, take your stand.
 
 
  1. 我在神面前与你一样,也是用土造成。
  2. 我不用威严惊吓你,也不用势力重压你。
  3. 你所说的,我听见了,也听见你的言语,说,
  4. 我是清洁无过的,我是无辜的。在我里面也没有罪孽。
  5. 神找机会攻击我,以我为仇敌,
  1. "Behold, I belong to God like you; I too have been formed out of the clay.
  2. "Behold, no fear of me should terrify you, Nor should my pressure weigh heavily on you.
  3. "Surely you have spoken in my hearing, And I have heard the sound of your words:
  4. 'I am pure, without transgression; I am innocent and there is no guilt in me.
  5. 'Behold, He invents pretexts against me; He counts me as His enemy.
 
 
  1. 把我的脚上了木狗,窥察我一切的道路。
  2. 我要回答你说,你这话无理,因神比世人更大。
  3. 你为何与他争论呢。因他的事都不对人解说。
  4. 神说一次,两次,世人却不理会。
  5. 人躺在床上沉睡的时候,神就用梦,和夜间的异象,
  1. 'He puts my feet in the stocks; He watches all my paths.'
  2. "Behold, let me tell you, you are not right in this, For God is greater than man.
  3. "Why do you complain against Him That He does not give an account of all His doings?
  4. "Indeed God speaks once, Or twice, yet no one notices it.
  5. "In a dream, a vision of the night, When sound sleep falls on men, While they slumber in their beds,
 
 
  1. 开通他们的耳朵,将当受的教训印在他们心上,
  2. 好叫人不从自己的谋算,不行骄傲的事。(原文作将骄傲向人隐藏)
  3. 拦阻人不陷于坑里,不死在刀下。
  4. 人在床上被惩治,骨头中不住地疼痛。
  5. 以致他的口厌弃食物,心厌恶美味。
  1. Then He opens the ears of men, And seals their instruction,
  2. That He may turn man aside from his conduct, And keep man from pride;
  3. He keeps back his soul from the pit, And his life from passing over into Sheol.
  4. "Man is also chastened with pain on his bed, And with unceasing complaint in his bones;
  5. So that his life loathes bread, And his soul favorite food.
 
 
  1. 他的肉消瘦,不得再见。先前不见的骨头都凸出来。
  2. 他的灵魂临近深坑。他的生命近于灭命的。
  3. 一千天使中,若有一个作传话的与神同在,指示人所当行的事。
  4. 神就给他开恩,说,救赎他免得下坑。我已经得了赎价。
  5. 他的肉要比孩童的肉更嫩。他就返老还童。
  1. "His flesh wastes away from sight, And his bones which were not seen stick out.
  2. "Then his soul draws near to the pit, And his life to those who bring death.
  3. "If there is an angel as mediator for him, One out of a thousand, To remind a man what is right for him,
  4. Then let him be gracious to him, and say, 'Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom';
  5. Let his flesh become fresher than in youth, Let him return to the days of his youthful vigor;
 
 
  1. 他祷告神,神就喜悦他,使他欢呼朝见神的面。神又看他为义。
  2. 他在人前歌唱说,我犯了罪,颠倒是非,这竟与我无益。
  3. 神救赎我的灵魂免入深坑。我的生命也必见光。
  4. 神两次,三次,向人行这一切的事。
  5. 为要从深坑救回人的灵魂,使他被光照耀与活人一样。
  1. Then he will pray to God, and He will accept him, That he may see His face with joy, And He may restore His righteousness to man.
  2. "He will sing to men and say, 'I have sinned and perverted what is right, And it is not proper for me.
  3. 'He has redeemed my soul from going to the pit, And my life shall see the light.'
  4. "Behold, God does all these oftentimes with men,
  5. To bring back his soul from the pit, That he may be enlightened with the light of life.
 
 
  1. 约伯阿,你当侧耳听我的话,不要作声,等我讲说。
  2. 你若有话说,就可以回答我。你只管说,因我愿以你为是。
  3. 若不然,你就听我说。你不要作声,我便将智慧教训你。
  1. "Pay attention, O Job, listen to me; Keep silent, and let me speak.
  2. "Then if you have anything to say, answer me; Speak, for I desire to justify you.
  3. "If not, listen to me; Keep silent, and I will teach you wisdom."
 
   
  上一页  1  . . . 27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  . . . 42   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.