- 它在谷中刨地,自喜其力。它出去迎接佩带兵器的人。
- 它嗤笑可怕的事并不惊惶,也不因刀剑退回。
- 箭袋和发亮的枪,并短枪在它身上铮铮有声。
- 它发猛烈的怒气将地吞下。一听角声就不耐站立。
- 角每发声,它说呵哈。它从远处闻着战气,又听见军长大发雷声,和兵丁呐喊。
|
- "He paws in the valley, and rejoices in his strength; He goes out to meet the weapons.
- "He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
- "The quiver rattles against him, The flashing spear and javelin.
- "With shaking and rage he races over the ground, And he does not stand still at the voice of the trumpet.
- "As often as the trumpet sounds he says, 'Aha!' And he scents the battle from afar, And the thunder of the captains and the war cry.
|