- 愚顽人心里说,没有神。他们都是邪恶,行了可憎恶的事。没有一个人行善。
- 耶和华从天上垂看世人,要看有明白的没有,有寻求神的没有。
- 他们都偏离正路,一同变为污秽。并没有行善的,连一个也没有。
- 作孽的都没有知识吗。他们吞吃我的百姓,如同吃饭一样,并不求告耶和华。
- 他们在那里大大的害怕,因为神在义人的族类中。
|
- The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, their deeds are vile; there is no one who does good.
- The LORD looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who seek God.
- All have turned aside, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.
- Will evildoers never learn-- those who devour my people as men eat bread and who do not call on the LORD ?
- There they are, overwhelmed with dread, for God is present in the company of the righteous.
|