- Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
- Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
- When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
- For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
- I acknowledge my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah.
|
- (大卫的训诲诗)得赦免其过,遮盖其罪的,这人是有福的。
- 凡心里没有诡诈,耶和华不算为有罪的,这人是有福的。
- 我闭口不认罪的时候,因终日唉哼,而骨头枯乾。
- 黑夜白日,你的手在我身上沉重。我的精液耗尽,如同夏天的乾旱。(细拉)
- 我向你陈明我的罪,不隐瞒我的恶。我说,我要向耶和华承认我的过犯,你就赦免我的罪。(细拉)
|