- As the deer pants for the water brooks, So my soul pants for You, O God.
- My soul thirsts for God, for the living God; When shall I come and appear before God?
- My tears have been my food day and night, While they say to me all day long, "Where is your God?"
- These things I remember and I pour out my soul within me For I used to go along with the throng and lead them in procession to the house of God, With the voice of joy and thanksgiving, a multitude keeping festival.
- Why are you in despair, O my soul? And why have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him For the help of His presence.
|
- (可拉后裔的训悔诗,交给伶长)神阿,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
- 我的心渴想神,就是永生神。我几时得朝见神呢。
- 我昼夜以眼泪当饮食。人不住的对我说,你的神在那里呢。
- 我从前与众人同往,用欢呼称赞的声音,领他们到神的殿里,大家守节。我追想这些事,我的心极其悲伤。
- 我的心哪,你为何忧闷,为何在我里面烦躁。因当仰望神。因他笑脸帮助我,我还要称赞他。
|