Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  . . . 150   下一页  
  -1   [font9]   +1  
诗篇 44 [简体:NIV]   
 
  1. (可拉后裔的训诲诗,交与伶长)神阿,你在古时,我们列祖的日子,所行的事,我们亲耳听见了,我们的列祖,也给我们述说过。
  2. 你曾用手赶出外邦人,却栽培了我们列祖。你苦待列邦,却叫我们列祖发达。
  3. 因为他们不是靠自己的刀剑得土地,也不是靠自己的膀臂得胜。乃是靠你的右手,你的膀臂,和你脸上的亮光,因为你喜悦他们。
  4. 神阿,你是我的王,求你出令,使雅各得胜。
  5. 我们靠你要推倒我们的敌人。靠你的名要践踏那起来攻击我们的人。
  1. We have heard with our ears, O God; our fathers have told us what you did in their days, in days long ago.
  2. With your hand you drove out the nations and planted our fathers; you crushed the peoples and made our fathers flourish.
  3. It was not by their sword that they won the land, nor did their arm bring them victory; it was your right hand, your arm, and the light of your face, for you loved them.
  4. You are my King and my God, who decrees victories for Jacob.
  5. Through you we push back our enemies; through your name we trample our foes.
 
 
  1. 因为我必不靠我的弓,我的刀也不能使我得胜。
  2. 惟你救了我们脱离敌人,使恨我们的人羞愧。
  3. 我们终日因神夸耀,还要永远称谢你的名。(细拉)
  4. 但如今你丢弃了我们,使我们受辱,不和我们的军兵同去。
  5. 你使我们向敌人转身退后。那恨我们的人任意抢夺。
  1. I do not trust in my bow, my sword does not bring me victory;
  2. but you give us victory over our enemies, you put our adversaries to shame.
  3. In God we make our boast all day long, and we will praise your name forever. Selah
  4. But now you have rejected and humbled us; you no longer go out with our armies.
  5. You made us retreat before the enemy, and our adversaries have plundered us.
 
 
  1. 你使我们当作快要被吃的羊,把我们分散在列邦中。
  2. 你卖了你的子民,也不赚利。所得的价值,并不加添你的资财。
  3. 你使我们受邻国的羞辱,被四围的人嗤笑讥刺。
  4. 你使我们在列邦中作了笑谈,使众民向我们摇头。
  5. 我的凌辱,终日在我面前。我脸上的羞愧,将我遮蔽。
  1. You gave us up to be devoured like sheep and have scattered us among the nations.
  2. You sold your people for a pittance, gaining nothing from their sale.
  3. You have made us a reproach to our neighbors, the scorn and derision of those around us.
  4. You have made us a byword among the nations; the peoples shake their heads at us.
  5. My disgrace is before me all day long, and my face is covered with shame
 
 
  1. 都因那辱骂毁谤人的声音,又因仇敌和报仇人的缘故。
  2. 这都临到我们身上。我们却没有忘记你。也没有违背你的约。
  3. 我们的心没有退后,我们的脚也没有偏离你的路。
  4. 你在野狗之处压伤我们,用死荫遮蔽我们。
  5. 倘若我们忘了神的名,或向别神举手,
  1. at the taunts of those who reproach and revile me, because of the enemy, who is bent on revenge.
  2. All this happened to us, though we had not forgotten you or been false to your covenant.
  3. Our hearts had not turned back; our feet had not strayed from your path.
  4. But you crushed us and made us a haunt for jackals and covered us over with deep darkness.
  5. If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
 
 
  1. 神岂不鉴察这事麽。因为他晓得人心里的隐秘。
  2. 我们为你的缘故终日被杀,人看我们如将宰的羊。
  3. 主阿,求你睡醒,为何尽睡呢。求你兴起,不要永远丢弃我们。
  4. 你为何掩面,不顾我们所遭的苦难,和所受的欺压。
  5. 我们的性命伏于尘土。我们的肚腹紧贴地面。
  1. would not God have discovered it, since he knows the secrets of the heart?
  2. Yet for your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.
  3. Awake, O Lord! Why do you sleep? Rouse yourself! Do not reject us forever.
  4. Why do you hide your face and forget our misery and oppression?
  5. We are brought down to the dust; our bodies cling to the ground.
 
 
  1. 求你起来帮助我们,凭你的慈爱救赎我们。
  1. Rise up and help us; redeem us because of your unfailing love.
 
   
  上一页  1  . . . 38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  . . . 150   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.