- (可拉后裔的诗歌,交给伶长,调用女音)神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。
- 所以地虽改变,山虽摇动到海心,
- 其中水虽??訇翻腾,山虽因海涨而战抖,我们也不害怕。(细拉)。
- 有一道河。这河的分汊,使神的城欢喜。这城就是至高者居住的圣所。
- 神在其中。城必不动摇。到天一亮,神必帮助这城。
|
- God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
- Therefore we will not fear, though the earth should change And though the mountains slip into the heart of the sea;
- Though its waters roar and foam, Though the mountains quake at its swelling pride. Selah.
- There is a river whose streams make glad the city of God, The holy dwelling places of the Most High.
- God is in the midst of her, she will not be moved; God will help her when morning dawns.
|