Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  . . . 150   下一页  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 58 [KJV:简体]   
 
  1. Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
  2. Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
  3. The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
  4. Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
  5. Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
  1. (大卫的金诗,交与伶长,调用休要毁坏)世人哪,你们默然不语,真合公义麽。施行审判,岂按正直麽。
  2. 不然,你们是心中作恶。你们在地上秤出你们手所行的强暴。
  3. 恶人一出母胎,就与神疏远。一离母腹,便走错路,说谎话。
  4. 他们的毒气,好像蛇的毒气。他们好像塞耳的聋虺,
  5. 不听行法术的声音。虽用极灵的咒语,也是不听。
 
 
  1. Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
  2. Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
  3. As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
  4. Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
  5. The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
  1. 神阿,求你敲碎他们口中的牙。耶和华阿,求你敲掉少壮狮子的大牙。
  2. 愿他们消灭如急流的水一般。他们瞅准射箭的时候,愿箭头彷佛砍断。
  3. 愿他们像蜗牛消化过去,又像妇人坠落未见天日的胎。
  4. 你们用荆棘烧火。锅还未热,他要用旋风把青的和烧着的一齐刮去。
  5. 义人见仇敌遭报,就欢喜,要在恶人的血中洗脚。
 
 
  1. So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
  1. 因此,人必说,义人诚然有善报。在地上果有施行判断的神。
 
   
  上一页  1  . . . 52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  . . . 150   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.