- (大卫的诗,照耶杜顿的作法,交与伶长)我的心默默无声,专等候神。我的救恩是从他而来。
- 惟独他是我的磐石,我的拯救。他是我的高台。我必不很动摇。
- 你们大家攻击一人,把他毁坏。如同毁坏歪斜的墙,将倒的壁,要到几时呢。
- 他们彼此商议,专要从他的尊位上把他推下。他们喜爱谎话。口虽祝福,心却咒诅。(细拉)
- 我的心哪,你当默默无声,专等候神。因为我的盼望是从他而来。
|
- My soul waits in silence for God only; From Him is my salvation.
- He only is my rock and my salvation, My stronghold; I shall not be greatly shaken.
- How long will you assail a man, That you may murder him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?
- They have counseled only to thrust him down from his high position; They delight in falsehood; They bless with their mouth, But inwardly they curse. Selah.
- My soul, wait in silence for God only, For my hope is from Him.
|