- (大卫的诗,交与伶长)神阿,我哀叹的时候,求你听我的声音。求你保护我的性命,不受仇敌的惊恐。
- 求你把我隐藏,使我脱离恶之人的暗谋,和作孽之人的扰乱。
- 他们磨舌如刀,发出苦毒的言语,好像比准了的箭。
- 要在暗地射完全人。他们忽然射他,并不惧怕。
- 他们彼此勉励设下恶计。他们商量暗设网罗,说,谁能看见。
|
- Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
- Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
- Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
- That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
- They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
|