- (亚萨的训诲诗)我的民哪,你门要留心听我的训诲,侧耳听我口中的话。
- 我要开口说比喻。我要说出古时的谜语。
- 是我们所听见所知道的,也是我们的祖宗告诉我们的。
- 我们不将这些事向他们的子孙隐瞒。要将耶和华的美德和他的能力,并他奇妙的作为,述说给后代听。
- 因为他在雅各中立法度,在以色列中设律法,是他吩咐我们祖宗,要传给子孙的。
|
- Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.
- I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
- Which we have heard and known, and our fathers have told us.
- We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
- For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:
|