Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  . . . 150   下一页  
  -1   [font9]   +1  
诗篇 96 [简体:KJV]   
 
  1. 你们要向耶和华唱新歌。全地都要向耶和华歌唱。
  2. 要向耶和华歌唱,称颂他的名,天天传杨他的救恩。
  3. 在列邦中述说他的荣耀,在万民中述说他的奇事。
  4. 因耶和华为大,当受极大的赞美。他在万神之上当受敬畏。
  5. 外邦的神都属虚无。惟独耶和华创造诸天。
  1. O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
  2. Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
  3. Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
  4. For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
  5. For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
 
 
  1. 有尊荣和威严在他面前。有能力与华美在他圣所。
  2. 民中的万族阿,你们要将荣耀能力归给耶和华,都归给耶和华。
  3. 要将耶和华的名所当得的荣耀归给他,拿供物来进入他的院宇。
  4. 当以圣洁的妆饰的或作为,敬拜耶和华。全地要在他面前山抖。
  5. 人在列邦中要说,耶和华作王,世界就坚定,不得动摇。他要按公正审判众民。
  1. Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
  2. Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
  3. Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
  4. O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
  5. Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
 
 
  1. 愿天欢喜,愿地快乐。愿海和其中所充满的澎湃。
  2. 愿田和其中所有的都欢乐。那时林中的树木,都要在耶和华面前欢呼。
  3. 因为他来了。他来要审判全地。他要按公义审判世界,按他的信实审判万民。
  1. Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
  2. Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
  3. Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
 
   
  上一页  1  . . . 90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  . . . 150   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.