Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  . . . 150   下一页  
  -1   [font9]   +1  
诗篇 106 [简体:NASB]   
 
  1. 你们要赞美耶和华。要称谢耶和华,因他本为善。他的慈爱永远长存。
  2. 谁能传说耶和华的大能,谁能表明他一切的美德。
  3. 凡遵守公平,常行公义的,这人便为有福。
  4. 耶和华阿,你用恩惠待你的百姓,求你也用这恩惠记念我,开你的救恩眷顾我,
  5. 使我见你选民的福,乐你国民的乐,与你的产业一同夸耀。
  1. Praise the LORD! Oh give thanks to the LORD, for He is good; For His lovingkindness is everlasting.
  2. Who can speak of the mighty deeds of the LORD, Or can show forth all His praise?
  3. How blessed are those who keep justice, Who practice righteousness at all times!
  4. Remember me, O LORD, in Your favor toward Your people; Visit me with Your salvation,
  5. That I may see the prosperity of Your chosen ones, That I may rejoice in the gladness of Your nation, That I may glory with Your inheritance.
 
 
  1. 我们与我们的祖宗一同犯罪。我们作了孽,行了恶。
  2. 我们的祖宗在埃及不明白你的奇事,不记念你丰盛的慈爱,反倒在红海行了悖逆。
  3. 然而,他因自己的名拯救他们,为要彰显他的大能。
  4. 并且斥责红海,海便乾了;他带领他们经过深处,如同经过旷野。
  5. 他拯救他们脱离恨他们人的手,从仇敌手中救赎他们。
  1. We have sinned like our fathers, We have committed iniquity, we have behaved wickedly.
  2. Our fathers in Egypt did not understand Your wonders; They did not remember Your abundant kindnesses, But rebelled by the sea, at the Red Sea.
  3. Nevertheless He saved them for the sake of His name, That He might make His power known.
  4. Thus He rebuked the Red Sea and it dried up, And He led them through the deeps, as through the wilderness.
  5. So He saved them from the hand of the one who hated them, And redeemed them from the hand of the enemy.
 
 
  1. 水淹没他们的敌人,没有一个存留。
  2. 那时,他们才信了他的话,歌唱赞美他。
  3. 等不多时,他们就忘了他的作为,不仰望他的指教,
  4. 反倒在旷野大起欲心,在荒地试探神。
  5. 他将他们所求的赐给他们,却使他们的心灵软弱。
  1. The waters covered their adversaries; Not one of them was left.
  2. Then they believed His words; They sang His praise.
  3. They quickly forgot His works; They did not wait for His counsel,
  4. But craved intensely in the wilderness, And tempted God in the desert.
  5. So He gave them their request, But sent a wasting disease among them.
 
 
  1. 他们又在营中嫉妒摩西,和耶和华的圣者亚伦。
  2. 地裂开,吞下大坍,掩盖亚比兰一党的人。
  3. 有火在他们的党中发起,有火焰烧毁了恶人。
  4. 他们在何烈山造了牛犊,叩拜铸成的像。
  5. 如此将他们荣耀的主,换为吃草之牛的像。
  1. When they became envious of Moses in the camp, And of Aaron, the holy one of the LORD,
  2. The earth opened and swallowed up Dathan, And engulfed the company of Abiram.
  3. And a fire blazed up in their company; The flame consumed the wicked.
  4. They made a calf in Horeb And worshiped a molten image.
  5. Thus they exchanged their glory For the image of an ox that eats grass.
 
 
  1. 忘了神他们的救主。他曾在埃及行大事。
  2. 在含地行奇事,在红海行可畏的事。
  3. 所以,他说要灭绝他们。若非有他所拣选的摩西站在当中(原文作破口),使他的忿怒转消,恐怕他就灭绝他们。
  4. 他们又藐视那美地,不信他的话,
  5. 在自己帐棚内发怨言,不听耶和华的声音。
  1. They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,
  2. Wonders in the land of Ham And awesome things by the Red Sea.
  3. Therefore He said that He would destroy them, Had not Moses His chosen one stood in the breach before Him, To turn away His wrath from destroying them.
  4. Then they despised the pleasant land; They did not believe in His word,
  5. But grumbled in their tents; They did not listen to the voice of the LORD.
 
 
  1. 所以,他对他们起誓,必叫他们倒在旷野,
  2. 叫他们的后裔倒在列国之中,分散在各地。
  3. 他们又与巴力毗珥连合,且吃了祭死神(或作人)的物。
  4. 他们这样行,惹耶和华发怒,便有瘟疫流行在他们中间。
  5. 那时,非尼哈站起,刑罚恶人,瘟疫这才止息。
  1. Therefore He swore to them That He would cast them down in the wilderness,
  2. And that He would cast their seed among the nations And scatter them in the lands.
  3. They joined themselves also to Baal-peor, And ate sacrifices offered to the dead.
  4. Thus they provoked Him to anger with their deeds, And the plague broke out among them.
  5. Then Phinehas stood up and interposed, And so the plague was stayed.
 
 
  1. 那就算为他的义,世世代代,直到永远。
  2. 他们在米利巴水又叫耶和华发怒,甚至摩西也受了亏损。
  3. 是因他们惹动他的灵,摩西(原文作他)用嘴说了急躁的话。
  4. 他们不照耶和华所吩咐的灭绝外邦人,
  5. 反与他们混杂相合,学习他们的行为,
  1. And it was reckoned to him for righteousness, To all generations forever.
  2. They also provoked Him to wrath at the waters of Meribah, So that it went hard with Moses on their account;
  3. Because they were rebellious against His Spirit, He spoke rashly with his lips.
  4. They did not destroy the peoples, As the LORD commanded them,
  5. But they mingled with the nations And learned their practices,
 
 
  1. 事奉他们的偶像,这就成了自己的网罗。
  2. 把自己的儿女祭祀鬼魔,
  3. 流无辜人的血,就是自己儿女的血,把他们祭祀迦南的偶像,那地就被血污秽了。
  4. 这样,他们被自己所做的污秽了,在行为上犯了邪淫。
  5. 所以,耶和华的怒气,向他的百姓发作,憎恶他的产业。
  1. And served their idols, Which became a snare to them.
  2. They even sacrificed their sons and their daughters to the demons,
  3. And shed innocent blood, The blood of their sons and their daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was polluted with the blood.
  4. Thus they became unclean in their practices, And played the harlot in their deeds.
  5. Therefore the anger of the LORD was kindled against His people And He abhorred His inheritance.
 
 
  1. 将他们交在外邦人的手里;恨他们的人就辖制他们。
  2. 他们的仇敌也欺压他们,他们就伏在敌人手下。
  3. 他屡次搭救他们,他们却设谋背逆,因自己的罪孽降为卑下。
  4. 然而,他听见他们哀告的时候,就眷顾他们的急难。
  5. 为他们记念他的约,照他丰盛的慈爱后悔。
  1. Then He gave them into the hand of the nations, And those who hated them ruled over them.
  2. Their enemies also oppressed them, And they were subdued under their power.
  3. Many times He would deliver them; They, however, were rebellious in their counsel, And so sank down in their iniquity.
  4. Nevertheless He looked upon their distress When He heard their cry;
  5. And He remembered His covenant for their sake, And relented according to the greatness of His lovingkindness.
 
 
  1. 他也使他们在凡掳掠他们的人面前蒙怜恤。
  2. 耶和华我们的神阿,求你拯救我们,从外邦中招聚我们,我们好称赞你的圣名,以赞美你为夸胜。
  3. 耶和华以色列的神是应当称颂的,从亘古直到永远。愿众民都说,阿们。你们要赞美耶和华。
  1. He also made them objects of compassion In the presence of all their captors.
  2. Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, To give thanks to Your holy name And glory in Your praise.
  3. Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, "Amen." Praise the LORD!
 
   
  上一页  1  . . . 100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  . . . 150   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.