- (上行(或作登阶下同)之诗我在急难中求告耶和华,他就应允我。
- 耶和华阿,求你救我脱离说谎的嘴唇,和诡诈的舌头。
- 诡诈的舌头阿,要给你什么呢。要拿什么加给你呢。
- 就是勇士的利箭,和罗腾木(小树名松类)的炭火。
- 我寄居在米设,住在基达帐棚之中,有祸了。
|
- In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
- Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
- What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
- Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
- Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
|