- (上行(或作登阶下同)之诗我在急难中求告耶和华,他就应允我。
- 耶和华阿,求你救我脱离说谎的嘴唇,和诡诈的舌头。
- 诡诈的舌头阿,要给你什么呢。要拿什么加给你呢。
- 就是勇士的利箭,和罗腾木(小树名松类)的炭火。
- 我寄居在米设,住在基达帐棚之中,有祸了。
|
- In my trouble I cried to the LORD, And He answered me.
- Deliver my soul, O LORD, from lying lips, From a deceitful tongue.
- What shall be given to you, and what more shall be done to you, You deceitful tongue?
- Sharp arrows of the warrior, With the burning coals of the broom tree.
- Woe is me, for I sojourn in Meshech, For I dwell among the tents of Kedar!
|