Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  . . . 150   下一页  
  -1   [font9]   +1  
诗篇 136 [简体:NASB]   
 
  1. 你们要称谢耶和华,因他本为善。他的慈爱永远长存。
  2. 你们要称谢万神之神,因他的慈爱永远长存。
  3. 你们要称谢万主之主,因他的慈爱永远长存。
  4. 称谢那独行大奇事的,因他的慈爱永远长存。
  5. 称谢那用智慧造天的,因他的慈爱永远长存。
  1. Give thanks to the LORD, for He is good, For His lovingkindness is everlasting.
  2. Give thanks to the God of gods, For His lovingkindness is everlasting.
  3. Give thanks to the Lord of lords, For His lovingkindness is everlasting.
  4. To Him who alone does great wonders, For His lovingkindness is everlasting;
  5. To Him who made the heavens with skill, For His lovingkindness is everlasting;
 
 
  1. 称谢那铺地在水以上的,因他的慈爱永远长存。
  2. 称谢那造成大光的,因他的慈爱永远长存。
  3. 他造日头管白昼,因他的慈爱永远长存。
  4. 他造月亮星宿管黑夜,因他的慈爱永远长存。
  5. 称谢那击杀埃及人之长子的,因他的慈爱永远长存。
  1. To Him who spread out the earth above the waters, For His lovingkindness is everlasting;
  2. To Him who made the great lights, For His lovingkindness is everlasting:
  3. The sun to rule by day, For His lovingkindness is everlasting,
  4. The moon and stars to rule by night, For His lovingkindness is everlasting.
  5. To Him who smote the Egyptians in their firstborn, For His lovingkindness is everlasting,
 
 
  1. 他领以色列人从他们中间出来,因他的慈爱永远长存。
  2. 他施展大能的手和伸出来的膀臂,因他的慈爱永远长存。
  3. 称谢那分裂红海的,因他的慈爱永远长存。
  4. 他领以色列从其中经过,因他的慈爱永远长存。
  5. 却把法老和他的军兵推翻在红海里,因他的慈爱永远长存。
  1. And brought Israel out from their midst, For His lovingkindness is everlasting,
  2. With a strong hand and an outstretched arm, For His lovingkindness is everlasting.
  3. To Him who divided the Red Sea asunder, For His lovingkindness is everlasting,
  4. And made Israel pass through the midst of it, For His lovingkindness is everlasting;
  5. But He overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, For His lovingkindness is everlasting.
 
 
  1. 称谢那引导自己的民行走旷野的,因他的慈爱永远长存。
  2. 称谢那击杀大君王的,因他的慈爱永远长存。
  3. 他杀戮有名的君王,因他的慈爱永远长存。
  4. 就是杀戮亚摩利王西宏,因他的慈爱永远长存。
  5. 又杀巴珊王噩,因他的慈爱永远长存。
  1. To Him who led His people through the wilderness, For His lovingkindness is everlasting;
  2. To Him who smote great kings, For His lovingkindness is everlasting,
  3. And slew mighty kings, For His lovingkindness is everlasting:
  4. Sihon, king of the Amorites, For His lovingkindness is everlasting,
  5. And Og, king of Bashan, For His lovingkindness is everlasting,
 
 
  1. 他将他们的地赐他的百姓为业,因他的慈爱永远长存。
  2. 就是赐他的仆人以色列为业,因他的慈爱永远长存。
  3. 他顾念我们在卑微的地步,因他的慈爱永远长存。
  4. 他救拔我们脱离敌人,因他的慈爱永远长存。
  5. 他赐粮食给凡有血气的,因他的慈爱永远长存。
  1. And gave their land as a heritage, For His lovingkindness is everlasting,
  2. Even a heritage to Israel His servant, For His lovingkindness is everlasting.
  3. Who remembered us in our low estate, For His lovingkindness is everlasting,
  4. And has rescued us from our adversaries, For His lovingkindness is everlasting;
  5. Who gives food to all flesh, For His lovingkindness is everlasting.
 
 
  1. 你们要称谢天上的神,因他的慈爱永远长存。
  1. Give thanks to the God of heaven, For His lovingkindness is everlasting.
 
   
  上一页  1  . . . 130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  . . . 150   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.