- Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are moveable, that thou canst not know them.
- Hear me now therefore, O ye children, and depart not from the words of my mouth.
- Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
- Lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel:
- Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger;
|
- 以致他找不着生命平坦的道。他的路变迁不定,自己还不知道。
- 众子阿,现在要听从我,不可离弃我口中的话。
- 你所行的道要离他远,不可就近他的房门。
- 恐怕将你的尊荣给别人,将你的岁月给残忍的人。
- 恐怕外人满得你的力量,你劳碌得来的,归入外人的家。
|