- My son, if you have put up security for your neighbor, if you have struck hands in pledge for another,
- if you have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth,
- then do this, my son, to free yourself, since you have fallen into your neighbor's hands: Go and humble yourself; press your plea with your neighbor!
- Allow no sleep to your eyes, no slumber to your eyelids.
- Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.
|
- 我儿,你若为朋友作保,替外人击掌,
- 你就被口中的话语缠住,被嘴里的言语捉住。
- 我儿,你既落在朋友手中,就当这样行,才可救自己。你要自卑,去恳求你的朋友。
- 不要容你的眼睛睡觉,不要容你的眼皮打盹。
- 要救自己,如鹿脱离猎户的手,如鸟脱离捕鸟人的手。
|