Online 中文/英文圣经 HolyBible
[检索说明]
函版  简体 | NIV | KJV | NASB
措开  简体 | NIV | KJV | NASB
   
  上一页  1  . . . 3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  . . . 31   下一页  
  -1   [font9]   +1  
Proverbs 9 [NIV:简体]   
 
  1. Wisdom has built her house; she has hewn out its seven pillars.
  2. She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table.
  3. She has sent out her maids, and she calls from the highest point of the city.
  4. "Let all who are simple come in here!" she says to those who lack judgment.
  5. "Come, eat my food and drink the wine I have mixed.
  1. 智慧建造房屋,凿成七根柱子,
  2. 宰杀牲畜,调和旨酒,设摆筵席。
  3. 打发使女出去,自己在城中至高处呼叫,
  4. 说,谁是愚蒙人,可以转到这里来。又对那无知的人说,
  5. 你们来,吃我的饼,喝我调和的酒。
 
 
  1. Leave your simple ways and you will live; walk in the way of understanding.
  2. "Whoever corrects a mocker invites insult; whoever rebukes a wicked man incurs abuse.
  3. Do not rebuke a mocker or he will hate you; rebuke a wise man and he will love you.
  4. Instruct a wise man and he will be wiser still; teach a righteous man and he will add to his learning.
  5. "The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.
  1. 你们愚蒙人,要舍弃愚蒙,就得存活。并要走光明的道。
  2. 指斥亵慢人的,必受辱骂。责备恶人的,必被玷污。
  3. 不要责备亵慢人,恐怕他恨你。要责备智慧人,他必爱你。
  4. 教导智慧人,他就越发有智慧。指示义人,他就增长学问。
  5. 敬畏耶和华,是智慧的开端。认识至圣者,便是聪明。
 
 
  1. For through me your days will be many, and years will be added to your life.
  2. If you are wise, your wisdom will reward you; if you are a mocker, you alone will suffer."
  3. The woman Folly is loud; she is undisciplined and without knowledge.
  4. She sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city,
  5. calling out to those who pass by, who go straight on their way.
  1. 你藉着我,日子必增多,年岁也必加添。
  2. 你若有智慧,是与自己有益。你若亵慢,就必独自担当。
  3. 愚昧的妇人喧囔。他是愚蒙,一无所知。
  4. 他坐在自己的家门口,坐在城中高处的座位上,
  5. 呼叫过路的,就是直行其道的人,
 
 
  1. "Let all who are simple come in here!" she says to those who lack judgment.
  2. "Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!"
  3. But little do they know that the dead are there, that her guests are in the depths of the grave.
  1. 说,谁是愚蒙人,可以转到这里来。又对那无知的人说,
  2. 偷来的水是甜的,暗吃的饼是好的。
  3. 人却不知有阴魂在他那里。他的客在阴间的深处。
 
   
  上一页  1  . . . 3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  . . . 31   下一页  

章   措开滚傈
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.